Читаем Кот в красной шляпе полностью

— Вот именно, — погладила его Элайни, — их не заметить – сложно.

— Перчик, солнышко, ты с ней прокатишься, — спросила Байли у Перчика, положив ему руку на плечо. Леметрия затаила дыхание, а Байли продолжила: — Присмотришь, мало ли что. И быстрее возвращайтесь в Боро.

— Хорошо, — ответил Перчик

* * *

Мо остановился и застыл. Маргина, шедшая рядом, тоже остановилась.

— Что? — спросила она Хамми, удобно сидящего на спине Мо.

— Мо тревожится, — телеграфно доложил Хамми.

— Что случилось? — Маргина посмотрела на Мо.

— Мо нужно возвращаться, — доложил он.

— Да-а-а, с вами поговоришь, — махнула рукой Маргина, она до сих пор не могла привыкнуть к разговорам с котами.

— Мо чувствует свою станцию репликации, — объяснил Хамми.

— Спасибо, — улыбнулась Маргина, — если бы я знала, что это значит – совсем здорово было бы.

— Мо нужно идти, — сказал Хамми и спрыгнул с Мо. Тот, не попрощавшись, на всех четырёх лапах кинулся вниз по склону, съезжая на них по снегу, как на лыжах, и вскоре он рыжей точкой оказался у заснеженного подножия горы.

— Хорошо бегает, — сказала Маргина, повернулась идти, но застыла – передней стоял Ва-Гор.

«Что?» — спросила Маргина.

«Дальше мы пойдём сами», — сказал Ва-Гор.

«Мой кот может тебе помочь», — сказала Маргина.

«Не нужно, — сказал Ва-Гор, — пусть он бережёт тебя».

«Не беспокойся, Ва-Гор», — встрял Хамми, Маргина засмеялась.

«Ты хороший зверь, Кот», — сказал Ва-Гор и на его лице возникла улыбка, которую племя ваду не видело никогда.

« Ты тоже хороший зверь, Ва-Гор», — парировал Хамми и у Маргины потекли слёзы от шутки Хамми и необходимости расставания.

«Я тебя люблю», — сказала Маргина Ва-Гору.

«Я тебя люблю», — сказал незнакомое слово Ва-Гор.

«Я вас люблю», — сказал Хамми.

Ва-Гор повернулся и ушёл вверх, по снежной тропе, на которой его поджидали свои. Через мгновение они исчезли за поворотом.

* * *

Хранитель из системы темной материи в районе между созвездием Орла и созвездием Скорпиона прибыл в страну Маргов и Фрей через некоторое время после громкого появления чёрного цилиндра возле города Тизер. И не цилиндр то был, а станция Мо, которая вслед за ним и не по своей воле упала в пригороде Тизера.

Хранитель, назовём его Тёмный, переместился на станцию по своей воле и по воле товарищей по работе, через некоторое время после её падения. Название «Тёмным» присвоено не потому, что он тёмный, а потому, что тёмные мы, поскольку тёмную материю не видим в упор. А на самом деле тёмная материя – самое красивое зрелище во Вселенной, но, увы – нам, тёмным, видеть её не дано.

Тёмный, первым делом, проверил следы Мо, точнее не Мо, а «своих». И сразу увидел, что два «свои» ушли в горы, а два умчались по дороге. Такая арифметика его озадачила, так как пропавших Хранителей числилось двое, а табличку умножения Тёмный знал не до ста, а до зиллиона центилионов. Не собираясь сразу себя делить, Тёмный включил пятую скорость и помчался по следу Хаммипапы и Туманного Кота.

Видящие ночью, коль имелись такие на планете Глаурия, могли рассмотреть на дороге огромный тёмный кусок теста, который совсем бесшумно, с огромной скоростью катился по дороге, огибая все её неровности. Миновав спящий город Габро, Тёмный двинулся по следу дальше, как тут ему навстречу попалась карета, в которой явственно чувствовалась аномалия. Тёмный остановился, повернул назад и пристроился рядом с каретой. Чтобы слиться с окружающей средой Тёмный скопировал лошадь и теперь бежал трусцой возле дверки кареты.

— А у тебя на Земле девушка есть? — шёпотом спросила Розария, наклоняясь к Васе Филимонову. Иван Иванович храпел на переднем сидении, поджав ноги под себя и подложив ладошки под голову.

— Нет, — соврал, и не поморщился Вася, слегка касаясь губами её ухо.

— Врёшь, — сказала лошадь, прислушиваясь к разговору.

— Я не вру, — сказал Вася, удивлённо повернувшись к Розарии.

— Я тебе верю, Вася, — прошептала Розария на ухо Васи, и слегка прижалась щекой.

— Обманщик, — сказала лошадь.

— Это ты сказала? — громко спросил Вася, повернувшись к Розарии.

— Нет, — сказала Розария.

— Иван Иванович, это вы сказали? — нагнулся Вася к Иван Ивановичу. Иван Иванович не ответил – он храпел.

— Это я сказал, — сказала лошадь. Вася открыл окно. Прошедшие в последнее время события научили его не удивляться, и он ответил лошади:

— Лошадь, твоё дело карету тащить, а не философствовать.

— Вася ты «аномалия», — сказала лошадь.

— Какая я тебе Амалия, — возмутился Вася и закрыл окно.

— Не расстраивайся, Вася, — сказала Розария, прижимаясь к нему, и Вася понял, что другой девушки у него уже нет.

«Очень занимательно, — подумала лошадь, накидывая сеточку и погружаясь внутрь парочки, — какие у них интересные вибрации».

* * *

— Показывай, что ты можешь, — сказал Манк Крион, отдавая штурвал Парку. Тот молчаливо его взял. Манк постоял немного и спросил:

— Как ты держишь курс?

— Вон по тем двум пикам, — показал Парк вперёд.

— Каким пикам? — спросил, приглядываясь Манк.

— Один с белой вершиной, второй со срезанным боком.

— Не вижу? — всматривался Манк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези