Читаем Кот в красной шляпе полностью

Вздохнув, она погладила Рыжика, отправляясь порадовать своего отца и брата находкой – говорящим котом, как тут сзади раздался крик.

— Подожди, я хочу тебе что-то сказать.

* * *

Иссидия торжествовала – возможность, о которой она даже не мечтала, сама плыла ей в руки. Вспоминая, сколько сил потрачено на то, чтобы приблизиться к цели, она улыбнулась про себя, сравнивая свои потуги с тем подарком, который сделала взбалмошная Элайни своим поступком. Находясь в кабинете королевского дворца, который ей был предоставлен по статусу председателя Совета Фрей, она подошла к красивому окну с полукруглым верхом и выглянула в него на клочок подстриженного сада.

Садовник, копошившийся под деревом, приподнял шляпу для приветствия, но она его не видела: вся была в своих красных мыслях. «Почему в красных?» — не поняла она своё подсознание, ощущая в себе тонкие красные нити. Спохватившись, она увидела перед собой на верхней ветке ближайшего дерева красного воробья, который, набычившись, сидел неподвижно, не шелохнувшись и смотрел на неё.

— Что за дикость? — воскликнула она, и Шерг из-за её плеча выглянул в окно.

— Птичку перекрасил кто-то из студентов Академии Фрей, — предположил он, глядя, как воробей свалился с ветки и скрылся в саду.

«Нужно будет разобраться, кто так шутит», — решила Иссидия, тем более что она была председателем наблюдательного совета в Академии Фрей. Она отбросила в сторону досадное безобразие в виде красного воробья и повернулась к Шергу, снова его переспрашивая:

— Так ты уверен, что вместо Элайни, кресло королевы занимает Байли?

— Да, — подтвердил Шерг, — всё произошло на моих глазах.

Фрея Иссидия оставила окно, подошла к своему столу, идеально чистому и, наклонившись, смахнула рукой что-то невидимое.

— Почему не сказал мне сразу? — спросила она Шерга, понимая, что тот хотел поторговаться.

— Я не был уверен, что данное положение вещей продлится долго, — резонно ответил Шерг, но Иссидия знала – врёт. «Интересно, он меня не продаёт Маргине?» — подумала она, понимая, что продаст, не моргнув глазом, как только учует выгоду. «Пусть продаёт, — решила она, — мне сейчас ничего не грозит. Козыри у меня».

— Как она сумела? — спросила она у Шерга. — Насколько я знаю, на такое не способна ни одна фрея.

— Маргина тоже не знает, как, — согласился Шерг. — Я думаю, всё дело в перстне.

— Я читала книгу, — возразила Иссидия, — перстень обладает силой, но о перемещении в другое тело в книге ни слова.

— Какую книгу? — наставил уши Шерг, но Иссидия ему не ответила и, вытянув из стола узелок, передала ему в руки, на всякий случай мягко сказав:

— Спасибо тебе, Шерг, без тебя я как без рук, — она провела по его щеке ладошкой, чем повергла Шерга в не присущее ему состояние. С покрасневшим лицом он исчез за дверью, рассуждая о мере искренности фреи Иссидии, так как во дворце только Байли относилась к нему с теплом.

Как только Шерг удалился, фрея Иссидия послала в окно марку своей помощнице, фрее Януш и та сразу появилась в дверях. Иссидия загадочно подошла к фрее Януш и, улыбнувшись, прошептала ей на ухо:

— А знаешь, пошли всем фреям Совета марки с напоминанием, что через два дня состоится заседание Совета.

— Хорошо, ответила фрея Януш, — и спросила: — А какой вопрос будет рассматриваться?

— О признании королевы Элайни недееспособной, — ответила ей фрея Иссидия, прикрыв глаза и подставляя лицо под лучи солнца из окна. Фрея Януш удивлённо на неё посмотрела, но спорить не стала – фрея Иссидия просто так говорить не будет.

Репликация третья. Элайни

Вышедшая из дома Фроста девушка, так смутившая фрею Таю, вскоре оказалась на центральной площади перед дворцом и, незаметно для всех, смешалась с праздношатающимся народом, приехавшим из далёкой глубинки, чтобы ознакомится со столицей и посмотреть главную достопримечательность – королевский дворец, построенный неизвестно кем в такие давние времена, что об этом событии не нашлось никаких записей.

Одно не подлежало сомнению – если бы кто-то сейчас пожелал повторить сооружение, то он бы не смог, так как таких технологий ни в стране Фрей, ни в Стране Маргов не было и в помине. Стоит только вспомнить о том, что стеклянные окна и каменные стены были, как бы вылиты из одного сплошного материала, в одном случае прозрачном, в другом нет.

Смельчаки, пытавшиеся отколоть хоть кусочек от здания на память, оставались ни с чем, так как материал не поддавался никакому инструменту. В такой стойкости к разрушению был и минус, потому что о перестройке дворца не могло быть и речи и людям приходилось подстраиваться под здание, а не наоборот.

Те, кто бывали в Стране Маргов, могли видеть такое же чудо в её столице – Магнуме, где подобный дворец поражал такими же причудливыми свойствами. Кто построил дворец в Магнуме, тоже никто не знал и в этом он был подобен дворцу в Фаэлии. Но то, что они были построены разными художниками, говорила сама их форма: в Магнуме дворец был пирамидальной формы, а в Фаэлии несколько куполов с причудливыми башенками по углам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Детективная фантастика / Юмористическая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы