- Лучше и быть не может! - он пошарил по земле и нащупал предмет, повергнувший его на землю. - Это рюкзак! Похоже, мой.
Картер ощупал его: застежки, ремни, все на месте. Он принялся рыться в его содержимом. Такие знакомые и родные вещи возникали под его пальцами: банки с фруктовым соком, коробка водостойких спичек, маленький, 35-миллиметровый фотоаппарат... Он сдвинул все это в сторону. Его пальцы, наконец, сомкнулись вокруг твердой пластмассовой трубы.
Яркий луч небольшого, но мощного фонарика распорол опостылевшую темноту, наткнулся на Эшвуд, на Игоря и запрыгал по стенам пещеры. Стены этой пещеры были - рядом, потолок - низко.
- Мы уже не в Наска! - сказал Игорь и, пока Картер светил ему фонариком, отыскал свой собственный рюкзак.
- Мы возвратились в Паитити, - сообщил он, хотя его спутники уже независимо друг от друга и от него успели прийти к этому заключению.
- Мы спустимся по реке до Пуэрто-Мальдонадо, пойдем на местный рынок, там я найду самую большую рыбу и куплю ее для твоей кошки, - пообещала Эшвуд и вдруг забеспокоилась: - А вы ничего не слышите, ребята?
Знакомый, но теперь не желанный, а зловещий гул донесся от яйца.
- Черт побери! - Картер направил луч фонаря себе под ноги. На покрытую надписями и узорами поверхность яйца уже выплывали переливы.
- Они преследуют нас!
- Сделайте же что-нибудь! - заорала Эшвуд.
- Ты что, знаешь, как отключить интиран? Тогда тебе и карты в руки! Картер разозлился от собственной беспомощности.
Они стояли, не в силах что либо предпринять.
- Где твоя кошка? - крикнула Эшвуд. Картер огляделся. Мачи нигде не было.
- Наверное, она выбежала из пещеры! В любое мгновенье закручивавшиеся спиралями разноцветные завитки могли заполнить собой всю поверхность яйца, затем последовала бы вспышка, и они оказались бы лицом к лицу с дюжиной вооруженных и разозленных контисуйских солдат, и другого шанса для побега у них уже никогда бы не было.
- Свалите его, разбейте! - вопила Эшвуд. Она подняла большой камень, приблизилась к интирану и бросила в него свой снаряд. Камень отскочил от поверхности яйца, не оставив даже царапины. "Может, взять камень побольше?" - подумал Картер. Около их рюкзаков лежало несколько увесистых булыжников, к ним и ринулся Картер.
Но Мача, как оказалось, и не думала покидать пещеру.
Напротив, она была от него столь близко, что Картер наступил ей на хвост. Издав душераздирающий вопль, она отпрыгнула так далеко, как только позволяли ей ее кошачьи силы, и благополучно приземлилась на верхушку злополучного яйца. Ощетинившись, Мача царапнула когтями яйцо по его гладкой поверхности, последовала вспышка ярчайшего света, за ней истошный вопль, и последнее, что увидел Картер, был комок шерсти, пушечным ядром просвистевший у него над головой.
Он не потерял сознания. Едкий запах коснулся его ноздрей, когда взрывная волна кинула его на пол. Он перекатился на бок и направил луч фонарика на то место, где должен был находиться передатчик материи. От вывороченных наружу внутренностей интирана к потолку поднимался белый дымок. То, что мгновенье назад было сложнейшим механизмом, превратилось в серебристого цвета сплавившуюся массу с темными вкраплениями шлаков.
При взрыве Игоря с силой ударило об пол, и теперь он сидел, держась за голову, и пытался остановить кровь. Картер знал, что головные раны всегда сильно кровоточат, об этом в киногруппе не раз ему говорили мастера по спецэффектам.
- Ничего серьезного, - сказал Игорь, - царапина! Эшвуд извлекла из своего рюкзака еще один фонарик и теперь забавлялась, играя лучом, с останками передатчика.
- Эта штуковина теперь долго не сможет перемещать с места на место ни котов, ни людей! Пожалуй, мы в безопасности!
- Я наступил Маче на хвост, - рассказывал, как было дело. Картер, она отпрыгнула, попала на яйцо, царапнула его когтями, может, замкнула, может, разомкнула какую электрическую цепь, и результат вы видели!
Он помогал Игорю перевязать рану оторванной от рубашки полоской ткани.
- А с тобой все в порядке? - поинтересовался он у Эшвуд.
Эшвуд кивнула:
- Я же была дальше вас от этого чертова яйца, когда оно взлетело.
Только сейчас Картер с удивлением осознал, что взрыв был совершенно беззвучным. Он подумал, что, пожалуй, этот факт вступает в противоречие с законами природы.
Мачу они нашли живой и здоровой, не принимая во внимания того обстоятельства, что шерсть на ней еще дымилась. Кошка откликнулась Картеру слабым "мяу". Она не сопротивлялась, когда он поднял ее на руки и нежно прижал к себе. Она быстро пришла в себя и вскоре даже решила привести себя в порядок, воспользовавшись для этого, как и всякая другая кошка, собственным языком.
- Наши рюкзаки, к счастью, на месте, и, кроме того, в нашем распоряжении рюкзаки Февика, Да Римини и братьев Фернандес, - Игорь опустился на колени и принялся рыться пока что в своем собственном рюкзаке. - У нас хватит продовольствия, чтобы возвратиться в Пини-пини, и, если окажется, нас никто не ждет, построив плот, можно будет спуститься по течению Альто Мадре де Диос до Шинтуйи.