Читаем Котэрра полностью

Уличная роспись творческой группы «ARTMAUER», фото и обработка Светланы Тулиной<p>Светлана Тулина</p>Кошка имеет право… (c)Королева смотрела на кошку.Кошка смотрела налево.Слева было окошко.Думала Королева:«Конечно же, там — мышиИ птицы с их птичьей песней,Конечно, она их слышит,Конечно, ей интересней…И вроде сидит близко,Но, боже, как это сложно —Внушить глупой серой киске,Куда ей смотреть можно!»А кошка думала мрачно,Взглядом сверля шторку:«Не заставите — хрен собачий!Соответствовать поговорке!»* * *Забыл я палитру убрать —Коту будет красочно срать!<p>Татьяна Громова</p>* * *Не хотел быть водолазомКот.Подмигнув зеленым глазом,Двадцатью когтями разомОн вцепился в мой живот —С-с-скот!КОШКАЛежит на стуле шапкою,Томясь надеждой шаткою,Что никакая фряНе потревожит зря.* * *Мягкие лапки.Тихо у норки сижу.Мышка, не бойся!* * *Глазом янтарнымПристально кот посмотрел.Птички исчезли.<p>Наталья Дроздова</p>КОШАЧЬЕК чёрту тесный наряд из приличий,Разорви его сильной рукой.Стать давно мне хотелось такой —Бесконечно свободной, пластичнойДикой кошкой, пантерой, тигрицей,Что позволит себя приласкать,Но не станет синицей в руках —То мурлычет, то вдруг разозлится…Облизну пересохшие губы,Ожиданием ласки дразня…Не забудь только — есть у меняКоготки в мягких лапах и зубы…ПРИОРИТЕТ ИНСТИНКТОВ«Так… Тема следующей диссертации„Приоритет инстинктов“… Интересно…Порадуйте-ка нас своей новацией:Что нам ещё об этом неизвестно?»«Открыл я очень интересный принципВ процессе длительных экспериментов —Зависимости основных инстинктовОт нескольких существенных моментов.Эксперимент простой: немного „Вискаса“,И кошечка, готовая к свиданью,Находится в вольере, и раз триста я,Кота туда впуская, наблюдаю:Вначале кот бросается на кошечку,Потом к еде, а после спать ложится…Через неделю — рвёт сначала к плошечке,Потом вальяжно так подходит к кисе,А после — дрыхнет… Снова через месяцМеняется картина: кот успеетПожрать — и спит! Нет к кошке интереса!Выходит, „основной инстинкт“ тупеет?»«Коллега, чтобы быть вполне уверенным,Я уточнить у вас хочу немножко:Еду меняли часто?» — «Мной проверено:Два раза в день!» — «Так, хорошо… А кошку?»<p>Михаил Сапего</p>Кот священная скотина —Всяк летит коту под хвост…Девка ты или детина,Честный ты или прохвост,Зол ли добер, одинакоДоли сей не увильнешьИ в котятину клоакуСрок прибудет отойдешь… —Там в силках кромешной бозы,Никудышный и дрянной,Причастишься грустной прозыИз раздела «мир иной»…А зараз, гуляй, рванина,Твой покуда не черед —Кот священная скотина!Помни, друже, наперед…* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги