Читаем Котёл полностью

— Ты бываешь на местах боев- Какие выводы ты делаешь, действительно так плохо в нашей армии, которую я по-прежнему считаю победоносной. Смотри, ведь раньше ни Донецк, ни Луганск не были окружены, а теперь…теперь кольцо вокруг сепаратистов, коммунистов, террористов и всяких там истов, замкнулось, так ведь- А почему- Да потому что, как только ты принял, вернее, как только ты занял пост министра Обороны, ты дал команду применять фосфорные заряды. И дело пошло, так ведь- Россияне вопят, что это оружие запрещено международным сообществом, возможно, оно так и есть, но смотри, наши друзья в Америке только улыбаются, а все молчат и одобрительно подмаргивают, то левым, то правым глазом. Как будто ничего не происходит и в то же время, все, что происходит — это все на благо нашего и американского народа. Что это значит- А это значит, что мы не должны отказываться от оружия массового поражения. Ты понял- Я не могу издать такой указ о применении фосфорных снарядов, я могу тебя иногда пожурить и даже наложить взыскание за эти снаряды, но это так, чтоб ввести в заблуждение мировое общественное мнение. Неужели ты не догадываешься- Что ты за министр- У тебя в башке опилки, так- Стране нужны догадливые, мыслящие министры, способные угадать, когда я говорю нет, но подразумеваю да. Ты меня понял-

Теперь второе. Наши генералы живут за сто километров от боевых действий в хорошо оборудованных палатках, у них там не только ресторанная кухня, но и куча проституток- Мне уже генеральские жены стали жаловаться: мужиков найти не можем — стары, свои мужья стреляют ночью между ног проституткам, да еще платят им заоблачные суммы. Я ведь могу посетить ваш генеральский палаточный городок.

— Насчет фосфорных зарядов…дело коренным образом изменится. Даю слово министра Обороны. А генералы…они не привыкли к стрельбам, к звону пушек. Что генералы делали до войны, учения проводили- ничего подобного. Строили шикарные дачи, да продавали военное имущество. А теперь…, я их приучаю хоть схемы чертить на песке, потому что досок нет. Они играют как маленькие дети. Иногда на вечеринках…балуются старички….Бог с ними, их время уже ушло. Дома жены- мегеры по волоску выдергивают, на лысине ничего не остается, а тут — свобода. Знаете, как они рады этой войне- Они как дети. Ну где мы возьмем молодых, энергичных, их же готовить надо, а ваш предшественник этим не занимался. Один разводил пчел, да откапывал нацистских генералов Степана Бандеры, а второй, Янукович, то есть, устраивал судьбу сыновей, а армией не занимался.

— Но все равно я считаю: наша армия непобедима и ее надо готовить к освобождению Крыма. Ты же обещал парад победы в Севастополе. Забыл- Заруби себе это на носу. Крым надо вернуть.

— Нет, не забыл. Но давайте сначала с Донбассом разберемся. А там дела…не блестящи. Генерал Киваль заводит вас в заблуждение.

— Слава Украине! — произнес Пердуске-Хальцман, вставая с кресла. — Непобедимой украинской армии слава! Ура!

Как никто из участников сегодняшнего военного совета, Галатей остался доволен. Он угадал, что и президент им доволен, он на него, как на молодого, способного читать мысли по выражению лица, по намекам, делает ставку. Незря он его так возвысил. Из начальника личной охраны в звании капитана сразу в маршалы и булаву министра обороны. Теперь украинская артиллерия будет стрелять только фосфорными снарядами. Если враг не сдается — его уничтожают. Кто это сказал- Шевченко, автор Кобзаря- Гм, где бы достать этот Кобзарь, чтоб хоть заглавие прочитать. Наверняка в этом Кобзаре есть инструкции по стрелковому делу. А может, это Бандера. Это его слова. А что касается генеральских дачных палаток вблизи линии фронта…ну что с ними, стариками, поделаешь- И я когда-то буду старый. А на старости, ой как хочется побаловаться клубничкой.

Он уже садился в самолет. Бортпроводница, молоденькая, стройная девушка лет семнадцати, приветствовала его и так наклонила головку, что ее лобик очутился на правой щеке генерала, а пилотка валялась у его ног. Ему бы чуть-чуть повернуть голову вправо и вышел бы прекрасный поцелуй, но он испугался и гордо прошел в салон самолета. Она же долго извинялась, и когда он сказал: да что вы-! стоит ли извиняться- Отстала от него до тех пор, пока не пришлось разносить закуски и бокалы с шампанским.

Она так неловко подавала бокал с шампанским, что опрокинула его на брюки в районе ширинки.

— Опять вы-

— Я…я… промокну…мочалкой.

Она достала полотенце. Промокая брюки в районе ширинки, борт проводница Ася наткнулась на затвердевший предмет, уронила полотенце и ухватилась ручкой за этот предмет, парализующий волю и невольно впилась в губы генерала.

— Обнажи попку и сядь ко мне на колени, — приказал генерал бортпроводнице с погонами генерала на плечах.

Приказание было выполнено, крепость была взята, генерал отстрелялся как выдающийся служака украинских вооруженных сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия