Читаем Котёнок Клео, или Путешествие непоседы полностью

– Да, пожалуйста! – обрадовалась Эмбер и крепко её обняла. – Листовок хватит и на нашу улицу, и на Брэмбл-Кресент. Клео вполне могла забежать там в чей-нибудь сад.

Мама кивнула и взяла свой телефон:

– Я напишу Саре, чтобы она нас не потеряла.

Они пошли вниз по улице, по очереди опуская листовки в прорези для писем на входных дверях. Как ни странно, тонкие бумажки с трудом просовывались внутрь, и Эмбер переживала, что они помнутся и их выбросят, не прочитав.



Они уже прошли половину домов на другой стороне дороги, как вдруг из дома Джен вышел тот самый рабочий, который отчитал Эмбер вчера днём. Девочка застыла в ужасе. Вдруг он расскажет обо всём маме? Мама страшно рассердится! Эмбер постаралась идти как можно медленнее и аккуратнее запихивать листовки, чтобы рабочий успел вернуться в дом. Но нет.

Когда они подошли к дому Джен, Эмбер спряталась за маму. Может, рабочий подумает, что это другая семья расспрашивает про потерявшегося котёнка? Хотя Эмбер не сомневалась: он прекрасно её помнит.

Мама приветливо улыбнулась:

– Здравствуйте! Мы живём на противоположной стороне дороги. У нас недавно пропал котёнок. Возьмите листовку – может, он вам встретится. Там написан мой номер. Это кошечка, и её нет уже несколько дней. Дочка очень по ней скучает.



Эмбер в ужасе распахнула глаза. Сейчас он точно расскажет…

– Конечно, – кивнул рабочий. – Давайте я возьму ещё несколько, раздам остальным ребятам. Кстати, меня зовут Люк.

Рабочий улыбнулся Эмбер, и девочке даже показалось, что он незаметно ей подмигнул, словно обещая держать её вчерашний визит в тайне.

Глава седьмая


– Это моя спальня, – объяснил Джордж и тут же рассмеялся. – Ты, наверное, ни слова не понимаешь из того, что я говорю. Тебя только сыр и волнует, да? Держи…

Он взял с письменного стола листок бумаги и положил на него сэндвич.

– Тебя нельзя кормить одними сэндвичами, – задумчиво добавил Джордж. – Это вредно для здоровья. Но взять корм Пирата я не могу – мама заметит.



Джордж молча наблюдал за тем, как кошечка жуёт сэндвич. Впервые ему в голову пришла мысль оставить её себе. Но разве это возможно? Пускай она появилась в их дворе без ошейника – это совсем не значит, что кошка бродячая. Не все кошки носят ошейники. Пират мастерски их снимает. Точнее, снимал когда-то, и Джордж искал его ошейник по всему заднему двору. Теперь Пират почти не выходит из дома. Ему четырнадцать лет, и у него болят лапы. Он только и делает, что спит – то на одной кровати, то на другой. Джордж очень любит Пирата, но всё-таки он скорее мамин кот и с Джорджем почти не играет. То ли дело эта весёлая кошечка… Она бы привязалась к Джорджу больше, чем к его маме.

– Ты целый день провела у меня во дворе, – заметил Джордж. – По крайней мере, насколько я знаю. И до сих пор не вернулась домой. Тебе у нас больше нравится, а, Заплатка?

Конечно, у неё могут быть хозяева… Вдруг она умеет снимать ошейник не хуже Пирата и просто потеряла свой? Джордж вздохнул. Не похоже, чтобы кошечка долгое время жила на улице. Она была вполне упитанной и чистенькой.

– Скорее всего, тебя сейчас ищут, – признал Джордж. – Впрочем, будь ты моей кошкой, я бы искал тебя старательнее! Пожалуй, со мной тебе всё-таки будет лучше.

Клео с интересом оглядела комнату Джорджа и подошла к его книжному шкафу. Она припала животом к полу, дёрнула хвостом и, запрыгнув на самый верх, выпрямилась, гордая собой.

Кошечка обнюхала космический корабль из лего – и шерсть её встала дыбом. Дом ей нравился, и мальчик тоже. Но что-то её смущало. С тех пор как она уехала из приюта – от своей мамы, братиков и сестричек, – Клео не приходилось жить вместе с другой кошкой или котом, но она была почти уверена, что в этом доме обитает кот. Дом принадлежит другому коту. И мальчик, наверное, тоже.

Она толкнула носиком космический корабль, и он отъехал назад. Клео испуганно отдёрнулась, а мальчик бросился ловить игрушку. Кошечка спрыгнула на пол и подошла к кровати. Там ещё сильнее пахло чужаком. Клео попятилась назад. Хвост у неё дрожал.

Вдруг дверь спальни распахнулась, и мальчик подпрыгнул от неожиданности:

– Ой, это ты, Пират! А я думал, мама. Эй, ну чего ты…

На Клео грозно уставился крупный чёрно-белый кот. Он распушил хвост, отчего стал казаться толще, чем был на самом деле. Пират зашипел, опустив голову и глядя кошечке прямо в глаза.

Клео тоже вздыбила шерсть и зашипела – слабо, еле слышно, в отличие от взрослого кота.

– О боже, – пробормотал Джордж. Котёнок прижался к ножке кровати, дрожа от ужаса. Хвост рассерженной Клео ходил ходуном.



– Пират, она же ещё малышка! – возмутился Джордж и начал шикать на Пирата, но тот и не думал уходить. Он обошёл Джорджа, прыгнул на Клео и так ударил её лапой, что она отлетела в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей