Читаем Котёнок Пират, или Ловкий коготь полностью

Тут Пират вспомнил, что выбирался из дома через окно. Он поднял голову: а вдруг одно из окон на втором этаже открыто? Возле стены он увидел дерево, одна из его веток находилась очень близко к окну. Котёнок тут же начал по нему взбираться: он карабкался изо всех сил, цепляясь коготками за кору, пока не оказался на ветке. Оттуда он прыгнул на подоконник – но и это окно было закрыто! Через стекло он видел детей: они что-то весело обсуждали в другом конце комнаты и даже не услышали, как Пират мяукал и царапал оконную раму.

Несчастный котёнок слез на землю, спрятался под скамейку и отчаянно замяукал. Может быть, хоть кто-нибудь его услышит?! Пират так сильно замёрз и промок, что ему было всё равно, впустят ли его в школу или отнесут обратно домой. Он решил, что больше никогда не пойдёт за Скарлетт в школу.

Но никто так и не пришёл и не услышал его из-за шума дождя. Капли громко барабанили по скамейке, и котёнок осторожно выполз из укрытия в поисках нового убежища. По бокам тропинки, ведущей в лес, росли деревья. Может быть, под ними не так мокро? Пират побежал вперёд по мокрой траве. Он дрожал как осиновый лист: по его шёрстке стекали холодные ручьи, а на усах висели крупные капли. Как же он замёрз! Пират начал дрожать, когда сидел под скамейкой, и теперь уже не мог остановиться.

Вдруг котёнок навострил ушки – он увидел неподалёку маленький сарай, и дверь была открыта! Пират собрался с силами и на подгибающихся лапках потрусил к домику. Внутри было пыльно, но сухо. Котёнок вздохнул с облегчением: он был так рад, найдя укрытие от дождя, что даже не заметил содержимого сарая – спортивного снаряжения. Счастливый Пират уютно устроился на куче старых ковриков – матах для уроков физкультуры – и быстро заснул.

В это время школьный сторож вспомнил, что не закрыл дверь сарая, когда ходил туда за стульями. Он взял ключи и вышел на улицу, чтобы запереть сарай…

<p>Глава седьмая</p>

– Пират! – весело крикнула Скарлетт, когда они с Иззи и Джексоном вошли в дом. – Пират, иди поздоровайся с Иззи!

Вдруг из кухни вышел обеспокоенный папа:

– Вы разве не видели его во дворе?

Скарлетт озадаченно посмотрела на отца и спросила, хмурясь:

– Что?

– Пирата нет на улице? Как же он ухитрился ускользнуть? Я нигде не могу его найти! – Папа растерянно оглядывался по сторонам, будто котёнок вот-вот должен был выскочить из-за угла.

– Т-ты не можешь его н-найти? – заикаясь, спросила девочка. – То есть он потерялся?

– Прости меня, Скарлетт! – От отчаяния папа чуть не рвал на себе волосы. – Всё утро я разговаривал по телефону, закончил всего час назад. Потом пошёл проверить, всё ли с Пиратом в порядке, но он исчез! Ума не приложу, куда он мог деться!

– А вдруг он не исчез? – робко предположила Иззи. – Его могли где-нибудь запереть. С нашим котом Олли такое бывало. Однажды он залез в ящик и заснул, мама его не заметила и случайно там закрыла. А потом очень удивилась, когда шкаф вдруг замяукал!

– Может быть… – с сомнением пробормотал папа. – Давайте ещё раз везде проверим!

Скарлетт схватила Иззи за руку и потянула за собой на лестницу, а Джексон побежал в гостиную.

– Ванная комната, – пробормотала Скарлетт. – Здесь его нет. Может быть, в сушилке для белья? – Девочка открыла дверцу, но котёнка и там не оказалось. – Комната Джексона… – Она вбежала в спальню брата. – Пират! Пират! – позвала Скарлетт. – Иззи, его нигде нет. Он бы обязательно прибежал или мяукнул, если бы меня услышал.

– Возможно, он спит. Проверь на всякий случай в других комнатах.

Скарлетт забежала в комнату родителей, открыла шкаф и все остальные ящики, но нигде не было даже рыжих шерстинок.

– А это моя комната, – сказала она Иззи, открывая последнюю дверь. – Пират! – От волнения у девочки перехватило дыхание. Она надеялась увидеть котёнка спящим на своей кровати, но его там не было.

– Посмотри, окно открыто… – тихо сказала Иззи.

– Ох, да! Но он не мог выбраться отсюда наружу – слишком высоко!

Иззи нахмурилась:

– Думаю, это зависело от того, насколько велико было его желание.

Девочки забрались на кровать и выглянули в окно.

– Видишь? Он вполне мог туда прыгнуть, – Иззи показала на крышу крыльца. – К тому же здесь всё увито плющом, а для кошек это самая лучшая лестница!

Скарлетт с удивлением взглянула на подругу:

– Ты правда думаешь, что он мог спрыгнуть вниз?

Иззи посмотрела на траву, растущую очень далеко внизу:

– Он вполне мог это сделать.

В комнату вошли папа и Джексон.

– В доме Пирата нет, – угрюмо сказал мальчик. – Скарлетт, это окно было открыто?

– Да! – кивнула девочка, её глаза наполнились слезами. – Прости меня, папа! Я и подумать не могла, что Пират сможет из него вылезти. Он едва мог вскарабкаться на лестницу, а подоконник находится так высоко…

– Это не твоя вина, – папа обнял дочку. – Я должен был лучше за ним приглядывать. Никто не смог бы догадаться, что котёнок сможет выбраться на улицу через это окно. – Он перегнулся через подоконник и посмотрел вниз. – Думаю, он так и сделал. Стебли плюща сдвинуты, а некоторые листья порваны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей