Читаем Коттедж полностью

За большим столом сидел главный врач и общался с молодой парой.

– Пожалуйста, подождите снаружи, – сказал Бриджес, отпуская заместителя и охранника.

Мужчины вышли. Когда дверь закрылась, Бриджес представил пару:

– Это мистер Грант Райан и миссис Челси Райан.

– Детективы Бет Мэйс и Мэтт Дэвис, – представились сотрудники полиции.

И с первого взгляда было понятно, насколько сильно они расстроены: Грант пытался сдерживать гнев и требовал ответов, а глаза Челси покраснели от слез. Бет села на стул напротив них, а Мэтт остался стоять на тот случай, если придется разнимать драку.

– Я сожалею о вашей утрате, – произнесла Бет.

Челси фыркнула, а лицо мужа стало по-настоящему злым.

– Что тут вообще происходит? Наш малыш умер, а вы избавились от тела, чтобы мы не смогли попрощаться! Сегодня мы пришли, а нам тут заявили, будто тело исчезло.

– Я так не говорил, – серьезным тоном поправил Бриджес. – Прискорбно, что такое вообще произошло, но мы проведем расследование. Но нам потребуется время, чтобы собрать всю необходимую информацию.

Лицо Гранта стало багровым от ярости.

– Я хочу, чтобы вы немедленно его арестовали, – закричал мужчина, указывая в сторону главного врача. – Я вас всех тут засужу.

– Понимаю всю глубину вашего горя, – деликатно вмешалась Бет. – Мы специально приехали, чтобы внести ясность в этот случай. Вы можете рассказать о вчерашнем дне?

Детектив приготовила блокнот и ручку.

– Расскажи лучше ты, я слишком зол, – сказал Грант жене.

Челси глубоко вздохнула.

– Вчера у меня родился малыш, – с волнением в голосе начала девушка. – Мы знали, что она родится мертвой – врачи выявили, что плод был недоразвит.

– Мне очень жаль, – сказала Бет, оторвавшись от заметок. – Сочувствую вам всем сердцем.

Грант немного успокоился, поскольку заметил интерес полиции к их проблеме.

– Спасибо, – ответила Челси. – Я подготовилась морально, насколько это вообще возможно. Наша акушерка показалась нам очень опытной. Спросила нас, хотим ли мы увидеть ребенка, но посоветовала этого не делать. Сказала, что это сильно нас травмирует.

– Но мы захотели увидеть ребенка сегодня, – добавил Грант.

– Понимаю, продолжайте, – попросила Бет.

– Видите ли, мы с мужем обсудили наше горе. А еще я поговорила со своей сестрой. Она посоветовала взглянуть трагедии в лицо, чтобы потом стало легче смириться с утратой.

Бет сочувственно кивнула.

– Но когда мы пришли сюда, нам сказали, что тело уже захоронено, – продолжала Челси. – Утилизировано, словно какой-то мусор.

Она смахнула слезы.

– Это не совсем уместное слово, – признал главный врач.

– Но именно это вы и сделали с нашей дочкой, – выпалил Грант.

– Это стандартная процедура? – спросила Бет у главного врача.

– Да, но тут произошло какое-то недоразумение. Даже когда родители не хотят видеть тело, а это случается достаточно часто, мы несколько дней храним тело в морге именно на тот случай, если родители передумают. Но, к сожалению, в данном случае этого не произошло. Мы установим все детали. Я уже поговорил с акушеркой. Она очень встревожена и хочет лично встретиться с родителями, если это хоть как-то поможет.

– Но это не вина Энн, – добавила Челси. – Она хороший специалист.

– Энн была вашей акушеркой? – уточнила Бет.

Челси кивнула.

– Энн Лонг?

– Да. Она одна из лучших акушерок в нашей больнице, – ответил Бриджес. – Она действовала исходя из первоначальной информации. Сначала родители сказали, что не хотят видеть тело. И, как все мы теперь видим, она действовала не совсем верно. Ей очень жаль. Да и всем нам.

– Что случилось с телом? – спросила Бет.

– Кремировали, – ответил главный врач.

Челси всхлипнула и вытерла слезы.

– Я сожалею о вашей утрате, – повторила Бет. А затем мягко продолжила: – Что бы вы хотели сейчас? Чем больница может вам помочь?

– Пусть выплатят нам компенсацию, – без колебаний сказал Грант.

– И пусть это никогда не повторится с кем-то еще, – добавила Челси.

– Требования вполне разумные, – оценила Бет, взглянув на главного врача.

– Разумеется. Сразу после окончания внутреннего расследования мы внесем изменения в наши процедуры, чтобы такого никогда не повторилось. Мы всегда учимся на своих ошибках. А что касается компенсации… если наша вина будет доказана, наши юристы обязательно свяжутся с мистером Грантом.

– Этого достаточно? – осведомилась Бет.

Челси кивнула, а Грант сказал:

– Тут даже нечего думать, это ваша вина. Я очень расстроен, поэтому вряд ли в ближайшее время смогу работать.

– Вы заполните необходимые документы? – спросила Челси. – Я не хочу, чтобы это дело замяли.

– Завтра займусь в первую очередь, – заверила Бет. – У вас есть другие вопросы к мистеру Бриджесу? – Нет, – ответила Челси.

– Пока нет, но они обязательно появятся в будущем, – добавил Грант.

– Тогда я предлагаю оставить мистера Бриджеса, чтобы он продолжал работу, – сказала Бет и встала.

Главный врач внимательно посмотрел на детектива. – Я свяжусь с вами, если появятся новости, – произнес врач.

Они вчетвером вышли из кабинета Бриджеса.

Детективы проводили Райанов до выхода из больницы, а потом направились к служебной машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объявлено убийство

Тьма
Тьма

Личная трагедия окончательно выбила Кейт Норт из колеи, поэтому, когда ей выпадает шанс заменить врача на исследовательской станции в Антарктике, она с радостью соглашается, надеясь, что это поможет ей прийти в себя. Смена обстановки кажется Кейт идеальным решением. Даже несмотря на то, что ее предшественник, доктор Жан-Люк, погиб в результате несчастного случая…И пусть полярная станция и не райский оазис, но здесь, на краю земли, она хотя бы сможет укрыться от терзающих ее воспоминаний и всецело отдаться работе. Следующие восемь месяцев ее компания – это бескрайние белоснежные просторы и тринадцать человек, с которыми она будет вынуждена провести самую долгую зиму в своей жизни.Но когда наступает полная темнота, Кейт начинает подозревать, что смерть ее предшественника вовсе не случайна. И чем больше вопросов она задает, тем сильнее накаляется обстановка…

Эмма Хоутон

Детективы
Коттедж
Коттедж

Яна переживает не лучшие времена. И поначалу ей кажется, что провести полгода в уединенном коттедже, вдали от городской суеты, прекрасная идея. Здесь, на лоне природы, она приведет мысли в порядок и наконец возьмется за свой роман. Но довольно скоро Яна понимает, что ей вряд ли удастся насладиться деревенской идиллией. Ведь с наступлением ночи коттедж осаждают незваные гости. И с каждым днем они становятся смелее…Страх парализует, сводит с ума, Яна уверена, что лишится рассудка, если не покинет это место. Помощи ждать не от кого. Большинство уже поговаривает, что она не в себе.Но Яна не сомневается: в этой деревушке все что-то умалчивают.И постепенно детали начинают складываться в жуткую картину.Отступить? Или остаться? И встретиться с собственными кошмарами, которые порой страшнее, чем то, что притаилось в непроглядной тьме.

Лиза Стоун

Детективы

Похожие книги