Остаток пути прошёл без происшествий, чему я была безумно рада. К зданию Управления мы подъезжали в более-менее спокойной обстановке, даже наши провожатые отпустили парочку шуток, окончательно разряжая атмосферу. На Кота я старалась не смотреть, думаю, он поступил так же, потому мы даже не пересеклись на выходе, когда нас будто под конвоем вели в Центральное здание. Место мне было незнакомо, в смысле внутри я ни разу не была, но уже с порога тут чувствовалась совершенно другая энергетика: мрачные тяжёлые стены, тёмный коридор, множество узких ответвлений. И запах. Запах сырости и старого ржавеющего железа напомнил мне жуткие рассказы о жизни при короле, а также допросную, что располагалась во дворце.
От напряжения свело живот, голова закружилась, стены давили на плечи, будто и не человек я вовсе – а атлант, держащий небо на своих плечах.
Так нас довели до конца коридора и, свернув за угол, пригласили пройти в кабинет нашего непосредственного начальства. Мурр, который Кисс, в своей откровенной манере отчитал нас за излишние разрушения и жертвы (прошу заметить, не погиб ни один человек!), но с линии повествования не свернул.
Меня сильно напрягало то, как он тонко играл на моих нервах, раззадоривая и заставляя почти терять контроль, но происшествие по дороге сюда показывало: не место и не время.
– …более того, грубое нарушение регламента. Грубое, – Риар Рудольфович в общем-то был прав, но признавать это жутко не хотелось. – Жду от вас объяснительную в течение дня. Иначе…
– Иначе что? – ответил Кот в своей нахальной манере.
В комнате наступила тишина. Такая вязкая, что можно запросто воткнуть нож и провернуть несколько раз.
– А знаете что? – Кисс говорил тихо и спокойно, манерой напоминая лэра Драккари, – я могу вообще отдать вас ребятам Лидера и пусть уже они разбираются со всем этим.
– Но в чём наша вина? – искренне не понимала правил игры я. – Мы работаем как внештатные сотрудники, даже зарплата и та проводится через наличный расчёт, обходя банковские проволочки. Нас знают и видят люди во время выполнения миссий? Так мало ли отморозков в городе? – На такие речи даже у Кота лицо побледнело, хотя куда дальше. – Да и люди. Что скажет народ, которому сообщат – а слухи, разумеется, расползутся, – что вы упекли героев за решётку?
Если я до этого считала, что в комнате гнетущая атмосфера, то сейчас понимаю, насколько глубоко ошибалась. Сейчас действительно стало не по себе.
– Что ж, тут вы правы. Кому, как не вам, Леди Ро, знать о всех тяготах пребывания за решёткой. – Я вздрогнула, а Кот с недоумением смотрел на меня (неужели не поверил моим рассказам?!). – Только это вас не спасёт от гнева общественности, пусти мы слух о виновниках представления. Думаю, застенки дворца покажутся Страной Изобилия, а ребята Лидера – божественными Духами благоденствия.
Мы помолчали немного, оба недовольные результатом. Сказать больше было нечего, аргументы иссякли уже окончательно. Конечно, будь на месте Кисса моё «начальство», аргументы нашлись бы. Но кто я такая, чтобы подкидывать идеи собственному оппоненту?
– Ладно, – наконец сказал Кисс, – уговорили.
Мы заметно расслабились, когда он проговорил:
– Завтра жду отчёт. Вас ждёт особое задание, так что не опаздывать.
Итан Дзум всегда знал, что закончит так, как его непутёвый отец, или близко с этим, но чтобы настолько…
Его, зацепившегося за заднюю дверцу автомобиля, вычислили быстро. Бритоголовые сняли Итана, как котёнка, и потащили к тому сумасшедшему мужчине.
– Я же говорил, что он ещё вернётся к нам, а ты не верила? Зря паникуешь, всё под контролем.
– Нас окружили по всем фронтам, эти придурки кинули все силы, чтобы перехватить нас по дороге.
– Неверное утверждение, – заметил мужчина, пристально изучая Итана. – Они к нам не сунутся без особого повода. А мы им его не дадим: ведь у нас журналист и ценные свидетели.
– Но надолго ли?…
Мужчина вновь перебил дамочку. В его голосе появилась несвойственная его типу личности горячность, даже нервозность.
Вот бы его додавить, чтобы зрители (сейчас слушатели) оценили всю глубину драмы этого самопровозглашённого злодея. Они явно торопились, что-то масштабное должно было вот-вот произойти, и Итан очень надеялся запечатлеть всё на пластинку.
«Сюда бы ещё Леди Ро, и моя запись взорвёт Омеллоу. Что ж, – думал он, ожидая, что его отправят в уже ставшую родной тюрьму, – и так тоже неплохо».
Но его повели в другое место.
Глава XXX
Цена полётов
Хочешь рассмешить Судьбу – расскажи о своих планах. Возвращалась я домой под вечер в препоганом настроении. После взбучки от начальства не хотелось ничего делать, да ещё и с Котом всё как-то резко запуталось: мы просто развернулись и ушли в разные стороны. Я по улице, он – растворился среди крыш.