Читаем Коварные связи полностью

Они ехали в главную штаб-квартиру «Стил Секьюрити», чтобы переодеться и взять соответствующее снаряжение. Они оделись во все черное и навесили на себя разнообразное оружием, куда только можно. Выложив карту города, они пометили местонахождение каждого склада и двух частных домов.

Склады располагались довольно близко друг от друга, в старом бедном районе, на окраине Майами. Место, где находился один из домов оказалось полной неожиданностью для всех. Первый находился в Ки-Бискейн, богатом пригороде, который соединялся с Майами мостом.

Второй дом был на острове Мэдден у побережья южного пляжа, к которому можно было подобраться только на лодке или вертолете. Бул и Рипер обменялись соответствующими взглядами. Любые попытки спастись с острова будут трудными при таких ограниченных точках доступа.

— Один шаг за раз, Бул. Предлагаю для начала проверить эти склады. Вертолет явно был приманкой, и скорее всего она еще находится на материке, — произнес Рипер.

Глядя на пятерых мужчин, Рипер продолжил:

— Мы разделимся и проверим каждый склад. Если вы найдете ее, — он пронзил Була взглядом, — не предпринимать никаких действий без нас, только если не будет другого выбора. Понятно?

Четверо мужчин утвердительно кивнули, и Рипер откашлялся, внимательно посмотрев на Була, ожидая его ответа.

— Хорошо, — наконец-то ответил он, но в его голосе не было убежденности. Рипер покачал головой, понимая, что с ним спорить бесполезно. Ведь не даром Була прозвали буйволом, не только из-за его телосложения, но также же из-за черт характера, он на самом деле был упрям, как...

Как только они оставили машины в закрытом гараже, двинулись пешком по направлению к складам. Они все были хорошо вооружены и имели соответствующий опыт по проведению секретных операциях. Их ведение войны в городских условиях, напоминало прогулку по парку, по сравнению с теми опасностями, которые решала эта команда раньше.

Семья Кордова только что получила врага в их лице, которого они даже не могли себе вообразить в самых худших кошмарах. Бул отделился от своих друзей, чтобы исследовать два склада, которые теперь были под его опекой, на предмет сокрытия Чейз. Он двигался быстро и уверенно, с решимостью и твердостью в глазах. После спасения Чейз, он собирался разверзнуть ад перед Кордова.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

Чейз доставили обратно на склад и запихали в небольшую, переполненную камеру к молодым девушкам. Многие из них были истощенны и в них не было жизни. Глаза были затуманенными, а взгляд рассеянными. У Чейз возникло подозрение, что они находились под действием наркотиков, удерживающих их в таком состоянии.

Перешагивая через тела, лежащие вповалку на полу, стараясь не наступить на кого-нибудь, выискивая пустое место, она вдруг увидела знакомое лицо. У нее перехватило дыхание в груди, и она от удивления открыла рот, слезы готовы были пролиться из глаз, спотыкаясь, она наконец добралась до спящей девушки в углу.

Чейз окликнула ее:

— Аура! Аура!

Девушка медленно открыла глаза, пытаясь разглядеть очертания фигуры, возникшей перед ней. Она услышала имя Аура, но подумала, что ей это приснилось. Она уже так долго пробыла в этой клетке, что начала забывать, что существует и другая жизнь.

— Как ты меня назвала? — спросила она, когда женщина остановилась перед ней.

— Аура, это я, Чейз, — сказала она, опускаясь рядом на колени. Чейз неожиданно забыла про вонь и грязь в этой клетке. Единственное, на чем она сосредоточилась — перед Аурой, сидевшей перед ней. Она была так рада, что Аура оказалась жива.

— Я не Аура, — слабым голосом ответила девушка. — Я Ане. Аура — моя сестра-близнец, — одинокая слеза сбежала у нее из глаза. Судя по ее внешнему виду, она была обезвожена и истощена, у нее даже не было слез, чтобы плакать.

— Ане? Сестра-близнец? — переспросила Чейз, до конца не веря ее словам. — Если ты Ане, то где же Аура? Ты видела ее?

— Нет. О, Боже, надеюсь, они не схватили мою сестру, — лицо Ане исказилось болью, словно ее сердце готово было разорваться надвое, ей хотелось зарыдать. Но слез опять не последовало, и она свернулась калачиком, в позе эмбриона на каменном полу.

Чейз легко приподняла голову и плечи девушки с холодного, бетонного пола и опустилась рядом на пол, опустив на свои ноги голову Ане, которая тут же крепко ухватилась за руку Чейз. Она гладила грязные, спутанные волосы девушки, говоря ей слова утешения.

— Я уверена, что с ней все хорошо, Ане. Если ее здесь нет, скорее всего, она где-то скрывается, — произнесла Чейз. Теперь она поняла, почему Аура была так непреклонна в расследовании Viboro Distributing.

Наклонившись вперед, как можно ниже, Чейз прошептала Ане на ухо:

— Ты работала в Viboro?

Ане утвердительно кивнула, и этим простым жестом, она подтвердила догадки Чейз о том, что там происходило. Они специально нанимают молодых, привлекательных латинских женщин, а затем похищают их для своих грязных планов. Ее мысли вернулись к Ауре, и ответам, которые она получила после ее исчезновения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература