Читаем Коварные связи полностью

Казалось, что с Рикардо вдруг что-то произошло. Он начал бессмысленно бормотать себе под нос и расхаживать взад-вперед. Его глаза горели огнем, он сжимал кулаки и хмурился. Проходя мимо одного из своих людей, он выхватил пистолет и приставил к голове Ауры.

— Ты можешь смотреть, как она умрет, Чейз. Это будет хороший урок для тебя, ты так беспокоилась о ней, — Рикардо рассмеялся смехом ненормального.

— Она ничего не сделала тебе, Рикардо. Ты хотел получить меня. Отпусти ее и делай это со мной, — начала торговаться с ним Чейз.

Рикардо на мгновение воззрился на Чейз, потом по-видимому на него снизошло озарение. Его лицо осветила улыбка. Он убрал пистолет, и приказал одному из своих мужчин разрезать ей путы.

— Ты можешь теперь уйти, Аура. Если ты останешься, тебя убьют, — сухо произнес Рикардо.

Аура в панике смотрела на Чейз, которая ответила:

— Все хорошо, Аура. Уходи отсюда. Сейчас же.

Аура ушла, Чейз выдохнула, когда услышала, как щелкнула дверь, Аура была вне досягаемости Рикардо. Он подошел к Чейз и схватил ее за рубашку, приставив пистолет к ее виску.

— Я хочу тебя застрелить. Прямо здесь в голову. Затем вывешу твое тело на балконе, словно путеводная звезда для твоего друга, чтобы он нашел тебя. И когда он найдет, я предоставлю ему достаточно времени, чтобы освободить твое мертвое, истерзанное тело, прежде чем выстрелю ему в голову.

Рикардо повел ее в сторону балкона. Его рука с пистолетом дрожала от возбуждения, в предвкушении от выполнения его коварного замысла. Когда спина Чейз уперлась в стеклянную дверь, она приготовилась к худшему. Ной не успеет попасть внутрь или для нее будет слишком поздно.

Все, что она хотела сказать, Бул так и не узнает, эта мысль ее резанула. Она испугалась, ее рациональное мышление дало трещину, она с уверенностью поняла, что умрет. Справиться с этим фактом было невозможно, особенно испытывая неразделенную любовь и тоску к Булу, это уравнение стало для нее просто ужасающим.

Слезы непроизвольно катились у нее по щекам, когда она смотрела на бешенство, растущее в глазах Рикардо.

— Ты можешь от меня передать ему сообщение? — она не поняла, как ей удалось произнести эти слова, но она хотела сказать их Колтону.

— О, пожалуйста, говори мне свое последние слово — это так поэтично, — прогудел он.

— Скажи ему... Скажи ему, что я его люблю и хотела бы, больше всего, остаться у него в доме. Меня не волнует, что я знаю его всего лишь несколько недель. Мне не требуется больше времени, чтобы понять, что он единственный для меня. Я только жалею, чтобы у нас не будет больше времени, — сказала Чейз.

— О, это так мило, — с издевкой произнес Рикардо. — Но я с удовольствием передам ему твое послание, перед тем, как снесу ему башку.

— Попрощайся со мной сейчас, Чейз, — сказал Рикардо, открывая большие, раздвижные стеклянные двери позади нее.

— Ты попрощайся, мудак, — глубокий раскатистый голос раздался буквально из ниоткуда. Послышался отчетливый звук взведенного курка пистолета, сказав, что он готов выстрелить. — Брось пистолет и посмотри на меня, как настоящий мужчина, — произнес Бул.

Голова Рикардо дернулась, его люди лежали на полу, похоже без сознания, а Бул нацелил пистолет ему в голову. Он резко развернулся, потянув Чейз за собой, используя ее тело в качестве щита.

Бул продолжал надвигаться на Рикардо с вытянутой рукой, по-прежнему зафиксировав на цель — между глазами Рикардо. Бул не позволит Рикардо сделать что-либо Чейз или выйти от сюда живым. Он понял, что Рикардо никогда не прекратит свои игры в кошки-мышки и не было никакого адского пути, чтобы Бул позволил ему угрожать Чейз.

— Твой выбор, парень. Ты сбежал из тюрьмы, и федералы ищут тебя. Они сейчас на пути сюда. Они могут забрать тебя в наручниках или в мешке для трупов. Я бы выбрал, конечно, последнее, — с угрозой произнес Бул.

— Ты не будешь стрелять в меня, когда передо мной стоит твоя драгоценная девушка. Ты можешь промахнуть, и пуля попадет в нее. Мы не можем допустить, что такое случиться, правда ведь? — спросил Рикардо, прижимаясь своим лицом к ее.

Он лизнул ее щеку своим языком, Бул посмотрел с отвращением.

— Она такая сладкая. Неудивительно, что ты так хочешь ее вернуть. Может, я должен повеселиться с ней, прежде чем убить ее. Я разрешу тебе посмотреть, но я не об этом. Я достаточно долго позволю тебе прожить, чтобы услышать ее крики.

— Только через твой труп, — грозно сказал Бул, делая еще один шаг вперед.

— Чейз, дека, — успокаивающе произнес Бул, получив ее внимание к себе, по-прежнему не отрывая взгляда от Рикардо. — Помнишь, что я говорил тебе, что хотел бы сделать с тобой, если бы ты не была такой усталой в тот день? Мне нужно, чтобы ты сделала это прямо сейчас.

Понимание снизошло на нее, и она поняла, что это был ее лучший шанс, не подвергая риска Була выстрелить и убить. Она дернулась вперед, сгибаясь пополам, всеми силами, которые могла найти в себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература