Читаем Коварные связи полностью

Бул вышел вместе с ними и наблюдал как внедорожник тронулся с места. Когда машина скрылась из виду, он вернулся в дом, обошел его, вспоминая все моменты, которые провел здесь с ней. Он вошел в спальню и уставился на кровать. Он все еще чувствовал сладкий запах ее духов, слышал отголоски ее стонов и чувствовал любовь, которую она отдавала ему. Вернувшись в кабинет, он со всей силы стукнул по стене кулаком, пробив дыру в гипсокартонной перегородке.

<p><strong>Глава 23</strong></p>

Три дня. Чейз не видела Була три дня и просто сходила с ума. Она попыталась окольными путями что-то выведать про него у Ноя и Брианны, но они ничего существенного ей не сообщили. У нее возникло подозрение, что они оба специально избегали ей что-либо говорить о нем. Он не звонил и не приходил, и она чувствовала себя несчастной. Ной сказал, что послал его на задание, сопровождать какого-то генерального директора крупной корпорации.

Ною пришлось уехать в центральный офис «Стил Секьюрити» на целый день, Брианна была занята в отеле своего отца. Чейз больше не могла оставаться взаперти в доме. Она схватила свои ключи от машины, оставила записку на кухонном столе и ушла.

Выйдя из помещения и катаясь по улицам Майами, чувствуя теплый воздух, ее настроение улучшилось. Она всячески пыталась оттянуть время возвращения в роскошные апартаменты Viboro Distributing, но решила, что не стоит больше откладывать. Ей необходимо было забрать оставшиеся вещи и начать искать новое жилье. Она уже ощущала себя третьим лишним в доме молодоженов.

— Привет, Пол, — произнесла она охраннику, подъехав к воротам.

— Здравствуйте, мисс Стил! Давно не видел вас, — с теплой улыбкой произнес он. — Что привело вас сюда?

— У меня остались здесь кое-какие личные вещи, Пол. Мне нужно их упаковать и вывезти. Могу я оставить вам ключи от квартиры, когда закончу?

— Конечно, — добродушно ответил он, открывая ворота. — Дайте мне знать, если вам нужна помощь что-нибудь поднять и вынести.

— Спасибо! Я ценю это, — ответила она, въезжая внутрь.

Чейз находилась в квартире почти час, упаковывая одежду и различные другие предметы, когда она почувствовала, что у нее начали шевелиться волосы на затылке. Она ощутила напряжение, повисшее в воздухе, понимая, что она не одна. Быстро обернувшись, она взвизгнула, отступив на несколько шагов назад.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, со страхом и гневом в голосе.

— Я здесь потому что ты здесь. Для чего же еще? — учтиво, с испанским акцентом ответил мужчина.

— Они же арестовали вас всех. Как вы выбрались? — спросила Чейз.

— Хорошо иметь много друзей, мисс Стил, — ответил он.

— Рикардо, вам стоит сейчас же уйти. Охранник знает, что я сюда зашла, и он может прийти в любой момент, — солгала она.

Рикардо понимающе улыбнулся:

— Я так не думаю, Чейз. Видите ли, дорогая моя, Пол работает на меня. Он позвонил мне в тот момент, как только ты здесь появилась.

Чейз развернулась и понеслась к двери, побросав свои чемоданы. Стоило ей потянуться к дверной ручке, ее тут же остановили два крупных, угрожающего вида человека. Один схватил ее за плечо с такой силой, еще больше усиливая хватку и оставляя синяки. Она попыталась вырваться от него, но он только еще сильнее сжимал ее плечи.

— Я собираюсь позволить тебе уйти только по одной причине. Мне нужна флэшка со всей информацией, которую ты нарыла в Viboro, и ты принесешь ее мне, — объявил Рикардо.

— Зачем мне это нужно? — спросила Чейз.

Рикардо пригвоздил ее злым взглядом.

— Потому что у меня Аура. Если ты не появишься, я убью и скормлю ее тело акулам. И я сделаю тоже самое со всеми остальными. Никто не сможет от меня скрыться.

Чейз ему поверила.

— За тобой будут следовать. Если скажешь кому-нибудь еще или если приведешь с собой... ну, ты знаешь, что может случиться. Не так ли, Чейз?

— Да, — тихо ответила она.

— Хорошая девочка, — саркастически ответил он, словно хвалил собаку. — Возвращайся сюда, когда у тебя будет флешка.

Рикардо и его люди наблюдали, как она уходила. Она не обернулась, пока выбегала из квартиры.

— Вы знаете, что она обратится к брату и его команде, — произнес один из мужчин.

— Я как раз рассчитываю на это, — ответил Рикардо.

Чейз неслась к своей машине, бросив на Пола уничижительный взгляд, выезжая с парковки. Он имел наглость улыбнуться ей и помахать рукой. Она выставила руку в окно и подняла средний палец, показывая Полу.

Выхватив телефон из сумочки, Чейз позвонила матери Ауры и Ане. Габриэла ответила на звонок, и Чейз поняла, что Рикардо сказал правду.

— Чейз! Чейз! Где Аура? Где моя дочь?

— У Рикардо Кордова, Габриэла. Я верну ее. Я знаю, что ему нужно, — пояснила Чейз.

Несколько минут она пыталась утешить взбесившуюся женщину, когда Чейз отключилась, сразу же позвонила Ною.

— Ной, у тебя моя флешка? Со всеми доказательства против Кордова? — спросила Чейз.

— Нет, Джон забрал ее в качестве улики. А зачем тебе? — насторожился Ной.

— Но файлы же еще хранятся у тебя на компьютере?

— Да. Что происходит, Чейз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература