Читаем Коварные связи полностью

Влага затопила ее уже разгоряченный центр, Чейз ухватилась за верх двери душевой кабины, как раз вовремя, он стал пожирать ее, погружая язык глубоко внутрь, она закричала от удовольствия.

— Слишком тихо, Чейз. Я сказал, что хочу услышать свое имя, — потребовал Бул.

Он увеличил темп и давление, придерживая ее за задницу одной рукой, чтобы она оставалась на месте. Другой рукой потянув вверх ее за бедра, предоставляя более обширный доступ к ее киске. Его пальцы вошли в нее внутрь, размазывая соки по ее нежным складкам.

Внезапное вторжение его пальца вызвало спираль, закручивающуюся по позвоночнику. Она со всей силой вцепилась в дверь, если бы он не удерживал ее, она бы рухнула на пол. Он запустил в нее палец и вышел, начиная двигаться в более быстром темпе, надавливая внутри на какую-то точку, которая заставляла ее видеть звезды.

Стоило ему добавить второй палец, растягивая и наполняя ее, подталкивая все ближе и ближе к краю. Он продолжал доставлять ей удовольствие, пока не услышал музыку для своих ушей.

— Колтон!

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Чейз была как пластилин в его руках. Ее тело отзывалось ему, как никакое другое. Словно она была создана специально для него, для обожания, поклонения, основательного насыщения всего лишь его прикосновениями. Он боролся с чувствами, когда она призналась, что любит его. Часть его хотела сказать, что она лучшее, что с ним случилось, и он тоже любит ее.

Но другая его часть, более глубокая, сказала поумерить свой пыл. Та часть его, которая закрывала эмоции и позволяла логике и разуму взять контроль, сказала ему, чтобы он позволил ей сделать ход. Его разум воевал за лучшее решение — рискнуть и рассказать ей правду или сохранить ее в себе и позволить ей сделать ход?

— Не думаю, что ты так легко отделаешься, — сказал он Чейз с порочной ухмылкой, выключая воду. — Звучит, как каламбур, но я не закончил с тобой отнюдь.

Бул схватил полотенце и вытер сначала Чейз и потом повел ее в спальню. Он уложил ее на кровать и накрыл своим телом.

— Если бы ты не была такой вымотанной, все было бы по-другому, — прошептал он своим голосом, которым говорил только в спальне. — Я бы перегнул тебя над этой кроватью, и наблюдал бы в зеркало, как снова заставляю тебя кончить. Но я просто хочу чувствовать тебя, также, как ты чувствуешь меня.

Бул заметил, как ее глаза ищут его, надеясь увидеть ответ, которого он так и не дал. Опустив голову, их губы тут же встретились, словно не могли друг без друга. Языки танцевали, ласкали и сливались вместе. Бул запомнил ее вкус, ее запах, ее звуки.

Он выучил каждую часть ее тела и знал каждую ее мысль. Но ему все равно казалось, чтобы изучить и насытиться ею до конца ему не хватит одной жизни. Она въелась в его жизнь, в его мысли и в его дом.

Но одно мучительное сомнение не давало ему покоя — Могу ли я отдать ей свое сердце?

Он продолжал целовать ее, усиливая ее чувства и заставляя сходить с ума от желания, слегка проводя подушечками пальцев по ребрам, бедрам и ногам, приподнимая их под колени. Он опустился между ее разведенными ногами, и его эрекция легко скользнула по ее чувствительному бугорку. Ее бедра непроизвольно приподнялись, руки потянулись к нему, требуя, чтобы он немедленно вошел в нее.

— Чейз, ты меня хочешь?

— Мммммм, — ответила она.

Он еще раз прошелся головкой члена по ее влажным складкам, оставаясь вне ее досягаемости.

— Это не ответ. Я задал тебе вопрос. Ты хочешь меня?

— Да, я хочу тебя, Колтон, — требовательно ответила Чейз, пытаясь притянуть его к себе.

Внезапным, плавным движением Бул вошел в нее полностью, на всю длину. Растянутая и заполненная, Чейз вскрикнула от его внезапного вторжения. Бул толкнулся в нее снова, ему нравилось, когда она шептала его имя, царапала его спину ногтями и была такой мокрой под ним. Снова ощущения от ее рук на коже, ему показалось что прошла уже вечность, когда он испытывал такое и сейчас чувствовал себя в раю.

— Вот это моя детка, — низко пророкотал он ей на ухо. Он опустил руку между их телами, начиная кружить большим пальцем по ее клитору, продолжая двигаться вперед и назад.

— Это все мое, Чейз. Мое. И принадлежит только мне и твое тело знает, что оно принадлежит мне.

Его слова превратили ее кровь в горячую лаву. Его заявление собственника, предъявляющего права на ее тело, смутило ее. Мысли путались, почему он сказал, что она принадлежит ему, если он не любил ее. Она всеми фибрами души хотела принадлежать ему, но у нее не было уверенности, что он хотел того же.

— Мне нужно еще раз услышать, как ты выкрикиваешь мое имя, прежде чем я кончу, — произнес он. — Готова?

— Ммм, да!

Он немного приподнял ее бедра от кровати, что дало ему более глубокое проникновение в нее. Их тела оставались плотно прижаты друг к другу, глаза не отрываясь смотрели друг на друга, пока он сильнее и глубже начал погружаться в нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература