Читаем Коварные связи полностью

Чейз повернулась к Ною, всматриваясь в его глаза, потом сказала:

— Ты пришел за мной. Я не знаю, что сказать, «спасибо», но это слишком мало. Я очень благодарна вам и навсегда буду в долгу перед вами.

Эмоции бушевали в глазах Ноя и в сердце, он с трудом выдохнул. Его первоначальное решение отстраниться от властного, вечно все контролирующего отца, видно было не совсем правильным, поскольку он никогда не рассматривал последствия, которые могли как-то отразиться на его сестре. Сейчас глядя в глаза сестренки, он видел женщину, которая всегда боготворила его, подражала ему и любила его всем сердцем. Жгучая боль, разлилась в груди, словно кто-то проткнул ее раскаленным ножом.

Она была права — он не выполнил свой долг брата перед ней. Он бросил ее. Хотя тогда думал, что это будет лучшим выходом из сложившейся ситуации, но он оставил ее одну. Она благодарила его, что он ее нашел… ее свою собственную сестру. Она была удивлена, что он решил участвовать в ее поисках.

И он не мог ее винить за это.

Ной покачал головой, сделал глубокий вдох и шагнул к Чейз. Он развел руки в стороны, приглашая ее в свои объятия. Тот же самый жест, какой он обычно делал, когда она была маленькой и бежала к нему после школы.

Ей с трудом удавалось сдерживать вырывающиеся слезы, она просто полетела в его объятия. Он обнял ее и оторвал от земли.

— Прости, Чейз. Мне чертовски жаль, что я оставил тебя тогда, — голос Ноя умолял ее о прощении.

Чейз покачала головой и сквозь слезы ответила:

— Я так скучала по тебе, Ной. Так сильно. Я так рада, что ты вернулся. Я боялась, что ты не захочешь меня видеть.

Ной прижал ее к себе, его сердце просто разрывалось от ее слов.

— Я скучал по тебе каждый день, сестренка.

Бул смотрел на них, брат и сестра наконец воссоединились после стольких лет разлуки, и хорошо, что они впали в ностальгию. Он вспомнил, как ему хотелось, чтобы у него был брат или сестра, когда он был молодым. Потом он пошел в армию, и его лучшие друзья, братья по оружию, стали для него родными братьями, он чувствовал, что недостающая часть в его жизни встала на место.

Он молча наблюдал за ними — мужчиной, которого он любил как брата и женщиной, в которую влюбился — он понял сейчас, его жизнь стала полной. В его жизни такого еще не происходило, и он не мог определить, что ему дает это чувство.

Кульминацией всей ночи — Чейз проведет в его доме и в его объятиях. Смех, который они разделяли вместе, и радость, которую она привнесла в его жизнь. Только она вызывала в нем чувство — желание заявить на нее свои права и заставляла его защитные инстинкты работать на полную катушку. Даже тогда, когда она отдавала всю себя ему… когда попыталась рассказать ему правду, но он остановил ее.

И если уж честно признаться самому себе, то он не хотел знать ее правду. Впервые за долгое время он был по-настоящему счастлив, и он не хотел больше ничего о ней узнавать, ему было вполне достаточно того, что он уже знал и чего не знал, ему хотелось просто быть с ней рядом. Он не хотел разрушать это прекрасное ощущение.

Ной наконец-то выпустил Чейз из своих объятий, Джон присоединился к ним в районе доков. Джон кивнул ей и представился отцом Була. Голос Джона звучал с неподдельной теплотой, когда он сказал:

— Я рад, что вы все вернулись живыми, — потом он огляделся вокруг и спросил:

— А где Рико? Он что сбежал?

— Молния дважды ударила в одно место. Самая адская вещь, которую я когда-либо видел, — с каменным выражением лица произнес Бул своим южным акцентом. — Его чертовый дом взорвался. Он не смог выбраться.

Джон пару секунд недоверчиво смотрел на него, но Бул сохранил невозмутимое выражение лица. Джон скользнул взглядом на Чейз, но она быстро отвела взгляд в сторону, заметив агентов вокруг склада. Она указала в их сторону и спросила:

— А что там происходит?

Джон повернулся туда, куда она указала. Глядя на его профиль, Чейз могла предположить, что его мысли были о чем-то другом. Она не скрывая поменяла тему разговора, избегая всяческих вопросов о том, что произошло на острове. Она понимала, что ее смогут допросить позже, с учетом того, но ей нужна временная передышка.

— После ухода Колтона, я беседовал с девушками. Они выдали столько информации, что я позвонил к себе в офис, и мы начали расследование. Мы смогли собрать достаточно веских доказательств и начали аресты. Девочек доставили в больницу и сообщили их семьям, — объяснил Джон.

— А как насчет Ауры? Второй сестры-близняшки Ане? Я так ее и не нашла! — воскликнула Чейз.

Джон слегка усмехнулся:

— С Аурой все хорошо. Ты на самом деле заставила меня попотеть, отрабатывая свою зарплату, Чейз.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Рипер.

— Аура поняла, что с ее сестрой что-то произошло в Viboro Distributing, поэтому она и устроилась туда работать, но она подобралась слишком близко, и они собирались ее похитить. Поэтому я перевез Ауру вместе с матерью в безопасное место. Мы стерли их существование со всех серверов. Нам пришлось работать очень быстро, потому что пока мы стирали о ней все данные, кто-то другой занимался поиском пропавших других девочек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература