Читаем Коварные Земли полностью

Мы поднялись на второй этаж по широкой изогнутой лестнице полуразрушенного особняка. Потрепанные временем деревянные полы заскрипели у меня под ногами, когда охранники остановились. Окна были забиты толстыми досками, отрезая доступ к внешнему миру – помещение было похоже на старую приемную. Лампочки заливали комнату тусклым светом, отражающимся от отслаивающегося сусального золота, смягчая облупившуюся краску и обои. Если прищуриться, то можно было попробовать представить это помещение таким, каким оно было.

Мы немного постояли, напряжение сковало мышцы, а потом я услышала шаги на лестнице. В комнату вошел худощавый мужчина – на нем были простые коричневые штаны, куртка, шляпа, черные ботинки и ремень. За ним стояли три охранника.

Я резко вдохнула, ноги подкосились – я не верила, что это действительно знакомое мне лицо из детских воспоминаний. Теперь его волосы поседели, но резкие черты лица, темные кустистые брови, контрастирующие со светлыми волосами, и глубокий шрам, пересекающий одну сторону лица. Он получил эту рану в бою, спасая жизнь моему отцу. Он постоянно был рядом с папой – его правая рука. Я считала, что он погиб в той битве, где умер мой отец, пять лет назад.

Генерал-лейтенант Такач.

– Дя-дядя Андрис?

Я смотрела на призрака передо мной. Его «останки» похоронили рядом с отцом. Я присутствовала на его похоронах.

Мужчина повернул ко мне голову и посмотрел на меня своими карими глазами. От шока он приоткрыл рот.

– Брексли? – Он уставился на меня, словно это я была призраком. Мужчина начал медленно направляться ко мне. – Drágám [13].

– Как… как? – Это действительно был он. Живой. – Ты мертв. Я… я была на твоих похоронах.

Он уперся своими ботинками в мои, его стройная фигура возвышалась надо мной.

– Тебе не следует здесь находиться, drágám. – Андрис резко повернул голову к Уорику. – Зачем ты ее привел? Ее не должно быть здесь. Я не хочу, чтобы она была связана с этим…

– Это меня здесь быть не должно? – воскликнула я, мой мозг намеревался взорваться. – Это ты должен быть мертв. Я стояла рядом с твоей женой и оплакивала тебя.

– Во всех смыслах я мертв, – тихо сказал он, нежно обхватив мое лицо ладонями.

Этот человек состоял из противоречий. Выглядел зловещим и жестоким. Но со мной он вел себя по-другому. Приносил подарки и относился как к дочери, которой у них с женой не было.

Nagybacsi [14]. Слезы навернулись мне на глаза. Я называла его дядей с шести лет, хотя он и не был моим кровным родственником. Я никогда не встречала мать своего отца и настоящего дядю, но отец сделал все возможное, чтобы создать для меня семью.

Андрис и Рита Такач стали для меня семьей. Рита умерла два года назад от пневмонии. Тогда по стране разнесся вирус, и она не справилась. Ее потеря забрала с собой последнюю частичку моего отца. Моей семьи.

– Не понимаю. Как это возможно?

Я уставилась на него, не веря своим глазам.

– Нет… Нет, это неправильно. Он бы не хотел, чтобы ты стала частью этого.

Андрис яростно замотал головой, игнорируя мои вопросы. В глазах его стояли слезы, он притянул меня в свои объятия. И держал так крепко… Мне показалось, что я вернулась в прошлое и снова стала маленькой девочкой, окруженной любовью и заботой. Которую защищали.

Nagybacsi держал меня так крепко, словно не намеревался отпускать, раскачивая взад и вперед.

– Я обещал ему dragam… поклялся защищать тебя. Я пытался… тебе не следует здесь находиться.

Он отодвинулся, в его глазах виднелось страдание.

– О ком ты?

Хотя я знала, про кого он говорил. На его лице все было написано. Единственный мужчина, к которому Андрис проявлял привязанность.

Мой отец.

– Неужели он… все еще жив?

Надежда поднялась в груди, но ухнула вниз, как только я посмотрела в глаза Андрису.

– Нет, dragam… нет. Он погиб той ночью.

Кивнув, я попыталась сдержать слезы. Я знала это, но на короткий миг мне захотелось надеяться. Верить.

Андрис и мой отец были близки, как братья. Отец рассказывал, что они считывали мысли и движения друг друга с расстояния нескольких метров. Они были отличной командой на поле боя. Андрис был правой рукой моего отца в бою. А отец любил бросаться навстречу опасностям, в то время как Андрис планировал и продумывал стратегию. Вместе они составляли идеальный баланс и бесчисленное количество раз спасали друг другу жизни.

– Уведи ее отсюда. – Андрис метнул сердитый взгляд на Уорика. – Ее место в Леопольде.

– Не смотри на меня. Эта девушка не умеет избегать неприятностей.

Уорик встал рядом с Андрисом, скрестив руки на груди. Он возвышался над Андрисом.

– Ты должен был убедиться. Защитить ее! После того, что ты натворил… – Андрис злился, его лицо покраснело от ярости, он надвигался на Уорика. – Зачем ты привел ее сюда?

– Я не могу заставлять, – бросил вызов ему Уорик, – если ты не заметил, то у нее есть ее собственные разум и воля, а еще она упрямее любого, кого я когда-либо встречал. – Он шагнул к Андрису. – К тому же ей не нужна защита. Она сильнее многих, лучший боец. Пережила Халалхаз… Мало кто проходил через подобное.

Андрис вздохнул, потирая темные брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги