Читаем Коварные Земли полностью

Я смотрела на своих друзей, даже не удосужившись спросить, как они меня нашли. Они могли следовать за моим «запахом», где бы я ни находилась. Но, судя по их нарядам, пришли они от Китти.

Битзи радостно пищала, касаясь пальцами моего лица. Она улыбалась мне, и это меня чертовски пугало.

– Что, черт возьми, с ней не так?

Я хмыкнула, каждое слово и движение причиняли боль. С каждой прошедшей секундой агония все больше терзала мое тело.

– Не так?

Опи посмотрел на нас.

– Она улыбается мне… и не выводит меня из себя. – Я моргнула, когда Битзи счастливо вздохнула, блаженная улыбка не сходила с ее мордочки, длинные пальцы изогнулись в воздухе, словно она могла дотронуться до него. – Она… она что, под кайфом?

– Ой. Верно. Вероятно, съела что-то из этих банок.

Опи продолжил раскладывать предметы на столе.

Я фыркнула, когда Битзи попыталась ухватиться за пустоту.

– Отлично, ты проснулась.

При звуке чувственного голоса я повернулась и приподнялась на локти – из задней комнаты неторопливо вышел потрясающий мужчина. Его спутанные, волнистые, светлые до плеч волосы обрамляли ярко-зеленые глаза и скулы.

Черт. Он был о-о-очень красивым.

Уорик вскочил, выхватив из-за пояса пистолет, и направил его на мужчину.

– Черт возьми, Уорик. Не стреляй, пока я хотя бы чай не попью. – Мужчина зевнул, подняв руку. – Ты сильно взвинчен.

Уорик посмотрел на друга, затем на меня, что-то пробормотал и скрылся за дверью, из которой только что появился зеленоглазый мужчина.

– К сожалению, я даже не могу винить его в том, что он в дурном настроении по утрам.

Мужчина подмигнул мне, и сексуальная энергия обрушилась на меня.

– Древесные фейри, – пробормотала я себе под нос, словно это все объясняло. Мой опыт общения с ними у Киллиана подсказывал, что такова их сущность. Трудно противостоять их магии, которую они выпускали в воздух, особенно сейчас, когда на мужчине были лишь светло-коричневые хлопковые штаны. Он потер свою голую грудь и сексуально улыбнулся.

– Рад видеть, что ты проснулась. Хотя и немного удивлен.

– Почему?

Мой голос сорвался.

Мужчина остановился передо мной.

– После того, через что ты прошла? Даже фейри не просыпаются неделями. – Он нахмурился, осматривая меня. – Сказать честно, я не надеялся, что ты переживешь эту ночь.

– Похоже, меня трудно убить.

– Похоже на то. – Уголок его рта приподнялся, мужчина посмотрел на меня своими ярко-зелеными глазами. – Эш.

– Брексли.

– О, я знаю. – Он многозначительно улыбнулся, а затем посмотрел на конец стола, и его брови поползли вверх. Проследив взглядом, я увидела, что Опи засунул ноги в пухлые ватные шарики и смотрит на них так, будто они писк моды.

– Я что, только что унаследовал переодетую уборщицу?

Опи повернул голову и посмотрел на Эша, открыл рот, а затем закрыл. Его грудь вздымалась, а щеки приобрели пурпурный оттенок.

О-о-о.

– Как вы смеете, сэр, – возмущенно фыркнул Опи, уперев руки в шарики. – Я вам не уборщица!

Я попыталась скрыть улыбку. Меня развеселило, что именно эта часть фразы оскорбила Опи.

– Ты домовой, – Эш жестом подозвал его, – хотя нормальные домовые обычно не показываются на глаза и не носят одежду, будто они работают в борделе.

– Во-первых, я там не работаю. А во‐вторых, я что, похож на типичного домового, сэр?

Опи топнул ногой, обутой в недавно приобретенную тапочку из ваты.

Даже несмотря на тошноту, мне приходилось сдерживаться, чтобы не рассмеяться. Опи пристально посмотрел на меня, и я напустила на свое лицо серьезный вид.

– Как смеешь ты называть его нормальным, – упрекнула я Эша, – как тебе не стыдно!

Я приметила, как Эш тоже был готов рассмеяться, но он кивнул.

– Прости, приятель. Ты явно особенный

– Великолепный, – кивнула я Опи, – верно?

Опи застенчиво покачивался, на лице появилась широкая улыбка.

– Тебе нравится? Госпожа Китти оставила коробку с вещами, которые я смог использовать.

Опи указал на себя.

– Нравится.

– Мадам Китти? – Эш посмотрел на Опи и сузил глаза. – Вы пришли от нее?

– Вернее сказать, они последовали за ней туда… – хрипло произнес Уорик. Он вновь наполнил меня энергией. Мое сердце бешено забилось, когда я посмотрела на него. Только что из душа, с его волос капала вода, она же стекала и по изуродованной, покрытой чернилами коже. Лишь полотенце прикрывало нижнюю часть его тела. Мое тело горело, горло сжалось, когда я попыталась сглотнуть. – Я прятался там. Ну был, пока…

Острый взгляд Уорика пронзил меня насквозь.

– Вы поддерживали связь? – напряженно спросил Эш, но я не смогла уловить никаких скрытых чувств.

– Не втягивай меня в это. – Уорик провел рукой по волосам, от него исходило раздражение. – Здесь есть что-нибудь, что я могу надеть?

– В дальнем шкафу посмотри. Хотя тебе ничего не подойдет. Ты уверен, что не наполовину огр?

Уорик фыркнул и ушел назад в комнату. Его грубость сегодня была на высоте.

– Мне кажется, по характеру точно похож.

Эш подмигнул мне, а я рассмеялась.

– Я слышал это, придурок, – проорал Уорик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги