Читаем Коварный камень изумруд полностью

— Туда ему и дорога, в смерть, тому Нельсону, — хмыкнул господин Адамс... — По его же приказу наши корабли да наших приказчиков тогда не пускали в марсельский порт. Сказано было в приказе — «по причине военной тайны»... Три месяца подряд, пока вы рыли землю в Египте, в Марсель заходили корсиканские рыболовные шаланды. Вроде как с египетской рыбой заходили... А ночью из порта Марсель в Париж уходили целые колонны почтовых карет! Под охраной воинских команд! И те кареты, с тяжёлым грузом, исчезали в воротах цейхгаузов бригадного генерала Наполеона Бонапарта! Ты понимаешь, сволочь! Ты позорно упустил наше египетское богатство! Наше, наше, наше! Не твоё! А наше! И оно оказалось в руках этого корсиканского недоноска Боунапарте!

Заскрипело.

Возле большого окна повернулся на потайных петлях книжный шкаф. В большой обеденный зал вошла дочь Мойши Зильбермана племенным именем Сара.

— Папа! — вскричала Сара Зильберман. — Пусть он не орёт тут! И почему я не вижу здесь своего завтрашнего мужа?

Саре Зильберман в том 1813 году исполнилось сорок лет. Она три раза была женой, имела шестерых детей, имела на подставное имя белого человека четырнадцать фруктовых плантаций на Юге, возле Мексики, и с удовольствием полосовала там плетью огромных чернокожих рабов. Иногда их и стреляла из кустов. Интересно же было, как огромный чёрный человек вдруг подпрыгивает и комком грязи с кровью рушится на землю... Любила Сара выпить, тайком покурить и позлить отца. И особым образом пококетничать со страшным человеком — господином Адамсом. И у неё на верхней губе росли усы — племенной пастуший женский знак...

Барон Халлер сел на стул. Если зашла Сара, это надолго. Можно и посидеть, выпить. Халлер налил себе стакан красного вина, залпом выпил.

Сара прошла к своему месту за столом, по дороге больно щёлкнув по лысине барона Халлера металлическим веером:

— Где мой будущий муж?

— Уже привезли, ждёт, — хрюкнул отец Сары, тучный Зильберман, — муж твой пока подождёт. Евреи свой главный разговор ещё не закончили...

— Закончили евреи главный разговор, — поднялся с кресла господин Адамс. — Европу французской войной разорили и положили в пыль. Чего и желали. Давайте теперь похохочем на очередной свадебке моей милой развратницы Сары...

Господин Адамс приятно звякнул золотым колокольцем.

В обеденный зал Иоська Гольц ввёл только что сотворённого гражданина Америки — Александра Егороффа, попятился назад и закрыл дверь.

Гольцам на высоком собрании евреев присутствовать не обязательно.

— Гутен таг! — рыкнул на всю залу Александр Егоров. — Мне сказали, что я здесь буду председателем моего сибирского золота!

— О-о-о! — сказали все за столом, и даже господин Адамс протянул «о-о-о»! — Сибирское зоооолото!

Глава сороковая


Золото русского поручика, сбежавшего из России, восемьсот килограммов золота необыкновенной чистоты, даже подозрительно высокой чистоты, теперь хранилось на месте родового индейского капища. Индейцев тех давно вырезали ещё голландцы, а индейское кладбище и капище, даже редкие в тех местах белые люди обходили стороной, а иудеям чужие душевные муки — не в горе. А в радость. Те, кто сейчас сидит в этом зале, десять лет назад заложили русское золото в большую могилу большого вождя, положили на камни пять корабельных бочек пороха. Рвануло крепко, и камни на долгий срок спрятали глубже древних индейских могил сибирский золотой запас, теперь уже тайно принадлежащий «Обществу кожаных фартуков».

Правда, до этого русское золото совершенно официально, при толстой стопке подписанных, пропечатанных и прошнурованных бумаг как бы положили в новооткрытый банк с названием «Свободный банк». Что подтвердила особая комиссия во главе с прежним мэром города Нового Йорка. Подтверждение оформили на бумаге, и то подтверждение немедленно утвердили люди президента Америки Томаса Джефферсона в городе имени президента Вашингтона. Подтвердили, видя только бумаги, но не видя того золота. И даже выдали «Свободному банку» правительственные ценные бумаги на сумму в двадцать два миллиона долларов. Ценные бумаги ничего ценного не представляют, если попадут в руки обыкновенного человека. Ибо они есть продукт воровского, тёмного свойства и только ворами использованы бывают...

А правительственные чиновники, отдав Зильберману ценные бумаги, как и ожидали, увидели серебро в мешках, которое, получив от Зильбермана, запрятали, наверное, по личным кладбищам. Или где эти белые дураки прячут беззаконно полученный гешефт?

С тех пор дела семьи Зильбермана пошли весело и прибыльно. А пять членов комиссии, во главе с прежним мэром Нового Йорка, кто потонул, кто разбился на лошади, кто застрелился. Мэра города вообще нашли в дырявой лачуге у мёртвой грошовой проститутки. Он, видать, ту проститутку убил сам, потом от осознания своего греха сам и повесился. Без штанов, в одних сапогах на голые ноги...

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги