Читаем Коварный камень изумруд полностью

— А делось оно в воду! Твоё золото! — заговорил, отдышавшись от стопарика свирепого виски, частный детектив Сэм. — Итак! По первой легенде! Мне сначала рассказали вот такой вариант. По законам правительства этой воровской страны всё золото взвешивает и клеймит специальная комиссия из Вашингтона. Твоё золото, каждый кирпич, проверили через учёных, что это правда золото, потом взвесили и поставили клейма. Вот где нестыковка! В законности действий! Клейма на твоё золото поставили местные, городские, города Нью-Йорка, а должны были ставить клейма столичные, вашингтонские! По закону, здесь в обмен на золото граждане получают деньгами: серебром или бумажками! Тогда за этот обмен отвечает город Нью-Йорк. А «Свободный банк» захотел получить за жёлтый металл ценные бумаги правительства. Это самая выгодная сделка. Но тогда золото надо было везти в Вашингтон!

— Оно там? — вскинулся Егоров.

— Погоди, слушай дальше. Самое любопытное, что при клеймении золота здесь были люди от правительства. И они заранее выдали «Свободному банку» правительственные ценные бумаги на сумму почти двадцать два миллиона долларов. Хотя твоё золото стоит на десять миллионов дороже, но правительству нужны налоги, чтобы их тратить на свои хотелки! Но и двадцать два миллиона долларов — не хилые деньги, так? Даже просто сумасшедшие деньги, которые никогда не заработать честным людям, вроде меня или О'Вейзи...

— А я нечестный человек? — удивился Егоров.

— Очень даже честный. И тебе не заработать. И не перебивай!.. Потом люди от правительства погрузили твоё золото на свой парусник, это был военный корвет с четырьмя пушками и двадцатью солдатами охраны. И поплыл тот корвет из Нового Йорка в Вашингтон. Тут недалеко плыть, считай рядом. На том корвете, так говорят, был и твой купец из Сибири, как его... Проворов?

— Провоторов...

— Вот-вот. И только отошёл корвет от нашей гавани, повернул на юг, к Вашингтону, так и затонул. Там, говорят, пороховой погреб взорвался. Всё! Весь рассказ.

— Что? Потонуло моё золото? А достать нельзя?

О'Вейзи хохотнул. Сэм Полянски улыбался. Сказал:

— Там глубина двести метров! Достать нельзя. Да и чего доставать тебе? Пушки? Я их хоть завтра тебе куплю!

— Так, а где тогда золото? — заорал Егоров.

— А вот этим вопросом я, хозяин и детектив частного сыскного агентства «Полония», теперь и занимаюсь. Одно могу сказать — золото из Нового Йорка и его окрестностей никуда не увозили. Это никому не выгодно, даже правительству... Но, парни, ради всего святого, прошу об этом не болтать! Особенно тебе, Александр Дмитрии — не болтать! Лучше сиди в своём баре в задней комнате и чисти овощи. И сам будь как овощ. Ты уже два дня не ночуешь в кровати... свой жены, так, думаю, завтра за тобой приедут серьёзные парни с ружьями. Уж я эту Америку знаю! Ну, давайте по последней стопочке примем, и я пойду отдохну. А то мне ночью опять шляться по притонам да пугать население своей рожей...

Дверь в бар загрохотала, засов вылетел. В потолок резнулись шесть пуль. Завоняло порохом, заругались здоровые, злые люди.

За Егоровым приехали «пинкертоны», везти его домой, в семью.

Глава сорок вторая


После завтрака Сара сразу поднялась и ушла, прикурив на ходу от свечи испанскую сигарету чёрного табака. Воняло от неё... не продохнуть.

Егоров и тесть его, Зильберман, остались вдвоём за столом. Новостей о случившемся в России военном перевороте пока не имелось, но Зильберман отчаянно радовался:

— Теперь в Америке будет жить посол, русский посол! — взвизгивал Зильберман. — Мы его сами себе назначили. Его зовут Пётр Полетика. Неделю назад...

— Полетика? — переспросил Егоров. — Да какой же он русский? Даже не поляк, не немец! Это курский фактор, я его знал! Он и писать-то не умеет! Твоей, видать, крови, скотина!

Егоров в этом доме выражался так, будто в стойле пьяный ночевал. Зильберман даже не обращал внимания на блудословие русского. На каждого смертного дурака внимание обращать... Он опять сделал приятное лицо и продолжил разговор:

— А с его превосходительством российским послом, да при скором падении Дома Романовых и при становлении демократической республики Россия нам станет много легче забирать свои деньги с Европейского континента! Это чудесно!

— Не вижу чудес, — сдавленно пробормотал Егоров.

— Тогда пойдём, мой сын! Я тебе кое-какие чудеса покажу!

Зильберман резво зашагал по коридору, покручивая в руке связку блестящих ключей.

В большой комнате, где стоял один стол и три стула, а все стены закрывали клёпаные из железных листов полки с дверцами, как бы сейфы, Зильберман открыл один настенный сейф и поманил к себе Егорова:

— Вот!

Там лежала пачка листов на тысячу, разрисованных и расписанных в типографии.

— Это есть активы нашей компании, которой ты являешься директором! Третья часть этих бумаг — твоя! Ты очень богатый человек! Когда подпишем договор о совместной деятельности с господином новым директором «Русской Америки», ты тогда станешь ещё на треть богаче. У них же тоже такие ценные бумаги есть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги