Читаем Коварство любви полностью

— Герцог не стал вызывать меня на дуэль, поэтому не вижу смысла продолжать.

— Не видишь смысла! — вскричала Дафна, вскакивая на ноги. — Я думала, ты собираешься отплатить ему той же монетой!

— Что, по-твоему, я должен сделать, Дафна? — спросил Бромвель.

— Нечто большее, чем просто подвергнуть девчонку публичному осмеянию, — отрезала она.

— Разве для невинной девушки этого недостаточно? — парировал он.

— Нет! — зло вскричала Дафна. — Недостаточно! Этого недостаточно, чтобы отплатить за злодеяние, совершенное ее братом надо мной!

— Я не могу изменить произошедшего с тобой, — честно сказал Бромвель. — Все бы отдал, чтобы это было не так. Я бы сделал все от меня зависящее, чтобы забрать твою боль, стереть ее из твоего сердца и памяти. Но это не в моих силах. А дальнейшее унижение Калли не может сделать тебя счастливой.

— Я хочу, чтобы ты погубил ее! — прошипела Дафна, и черты ее лица исказились от гнева.

Бромвель воззрился на свою сестру, шокированный ее словами:

— Дафна! Ты же в действительности так не считаешь. Обида и злоба на герцога не дают тебе мыслить трезво. Ты ведь не хочешь, чтобы я разрушил репутацию молодой невинной девушки. Я думал, мы с тобой уже все обсудили и ты поняла мою позицию. Неужели ты намерена сделать из меня подлеца, способного на такую низость?

Дафна глубоко вздохнула и несколько неуверенно улыбнулась брату:

— Конечно же ты прав. Я не хочу, чтобы девушка пострадала. В самом деле, не хочу. Я просто… я же вижу, как сильно ты хочешь ее, и… — Она отвернулась от брата и стала перекладывать подушки на диване. — Как бы то ни было, — продолжила она, беря в руки очередную подушку и поигрывая ее бахромой, — мне ненавистна мысль о твоем отъезде. В последние несколько лет я редко видела тебя и очень надеялась, что этот сезон мы проведем в Лондоне вместе.

— Знаю. Но в поместье у меня дела. В столице мне нечем заняться, кроме как писать письма своему управляющему и торговому агенту.

— Ах, как это скучно. Тебе нужно немного развлечься. Ты столько работаешь. Ты же джентльмен.

— Я джентльмен, который не привык сидеть без дела, — ответил он.

— Знаю! — Дафна просияла. — Почему бы тебе не отправиться в охотничий домик лорда Свитингтона? Ты сможешь отдохнуть там несколько дней перед возвращением в имение.

Бромвель улыбнулся, счастливый, что она преодолела свое недовольство. Ему ненавистно было наблюдать, как сестру затопляет горечь прошлого, как жажда мести отравляет ее некогда дружелюбную натуру.

— Но, Дафна, — возразил он, — сезон охоты еще не открыт. Мне там будет нечем заняться.

— В этом-то и прелесть, как же ты не понимаешь, — весело отозвалась она. — Ты сможешь побродить по окрестностям, а по вечерам станешь читать у камина.

— Все это я с успехом могу делать и дома.

— Да, но он же находится так далеко отсюда. А коттедж совсем рядом с Лондоном. Через несколько дней я тоже смогу приехать туда. Как только пройдет бал у Вентвистлей, на котором я должна непременно присутствовать. Только вчера заверила миссис Вентвистль, что не подведу ее. До этого события всего несколько дней. Как только он окончится, я тут же поеду к тебе, и мы сможем некоторое время провести вместе. Разве это не восхитительно? Только ты и я, как в детстве. Мы сможем вдоволь обо всем наговориться. С тех пор как мы приехали в Лондон, я не перестаю думать о том, как сильно тосковала по тебе все эти годы.

Он засмеялся:

— Дафна, мы навещали друг друга по два-три раза в год с тех пор, как ты вышла замуж за лорда Свитингтона.

— Знаю, и ты, без сомнения, считаешь это глупым с моей стороны, — сказала она, поджав губы. — Но мне очень понравилось жить неподалеку от тебя. Я пока не готова это менять. Пожалуйста, скажи, что согласен, или я буду думать, что ты все еще сердишься на меня за то маленькое недоразумение в Воксхолл-Гарденз.

Бромвель улыбнулся сестре:

— Ну хорошо. Я знаю, что ты во всем привыкла добиваться своего, а мне лишь приходится соглашаться.

— Конечно, нужно соглашаться! — со смехом заметила Дафна, подходя к брату и беря его под руку. — Будет очень весело, вот увидишь. А теперь я должна написать управляющему, что ты прибудешь послезавтра. Как тебе такой план?

— Хорошо, — ответил граф. — Я согласен. Чтобы привести в порядок дела, как раз потребуется целый день.

— Вот и чудесно, — промурлыкала Дафна. — Ты не пожалеешь, даю слово.

На следующее утро Франческа объявила, что Калли уже сделала достаточно, чтобы восстановить лицо перед обществом.

— Я считаю, что некоторое время вам стоит побыть дома, — сказала она, когда они усаживались завтракать.

Калли, которая почти ничего не ела, а лишь размазывала еду по тарелке, воззрилась на подругу с неподдельной надеждой:

— Вы так думаете? Правда? Снова пойдут сплетни.

— Они есть всегда, — сухо заметила Франческа. — Вы уже и так показали всем, что ничуть не горюете и едва заметили, что лишились одного из своих поклонников. Вы с успехом убедили всех, что вас это совершенно не волнует. На протяжении двух недель вы выполняли обязательства света, и этого было вполне достаточно, чтобы заставить злые языки замолчать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже