Читаем Коварство Заброшенного Замка полностью

— Я и сейчас это утверждаю. Только, видимо, я не так выразился. На самом деле я предлагаю вернуться в прошлое не физически, а мысленно. Сами мы останемся на месте, а наш внутренний взор попадёт на много лет назад, в то время, когда Лексорда спрятала Книгу в гробницу.

— Знаешь, Дэйвид, я окончательно запуталась во всех этих колдовских делах. Если осколок Камня настолько могуч, почему с его помощью ты не пожелаешь свержения власти Роксолиуса? Или хотя бы пожелай, чтобы твои магические силы превзошли силы твоего родственничка и тогда ты без усилий добьешься своего.

Парень бросил быстрый взгляд на Катрину и сказал:

— Я уже пробовал перенестись в Эквиризот, но Камень не помогает в том, что касается Роксолиуса. Я и сам не могу понять, почему так происходит. В чём-то Камень меня слушается, а в чём-то нет. Возможно, когда-нибудь я узнаю все секреты Камня и научусь управлять им.

— Если Камень не слушается тебя, то не опасно ли то, что ты сейчас затеваешь? — усомнилась девушка в успехе операции.

— Самое страшное — это то, что у нас ничего не получится, и мы останемся там, где есть — возле этого пруда. Если же мне удастся совершить перемещение, то мы сможем узнать тайну, знание которой нам пригодиться.

Катрина примерно поняла то, что задумал парень, и с любопытством ждала развязки. Дэйвид уже преступил к делу. Он взял девушку за руку, на ладонь другой он положил кусочек янтаря, и произнёс:

— Камень Судьбы, перенеси наш внутренний взор в то время и место, когда Лексорда спрятала Книгу древних заклинаний в гробницу.


* * *


Дыхание девушки сбилось, а сердце пропустило удар оттого, что она почувствовала, как с немыслимой скоростью летит куда-то. Она не чувствовала тела, но ощущала стремительное перемещение, отчего стало очень страшно. Ощущение передвижения было настолько реальным, настолько живым, что она усомнилась в том, что её тело осталось на берегу пруда.

Девушка остро чувствовала, что её тело стало жидким и перетекает из одной реальности в другую. Вдруг она попала в узкую резиновую трубу, отчего дыхание прервалось. Затем последовал мощный оглушительный взрыв, и Катя оказалась посреди Затерянного Склепа. Она чувствовала, что Дэйвид держит её за руку, и это подействовало успокаивающе.

Катрина посмотрела в ту сторону, где должен был находиться парень, но не увидела его. Впрочем, своего тела ей тоже не удалось разглядеть. Но времени для паники не осталось, так как в этот момент алтарь в Склепе отодвинулся, и из подземелья показалась очень красивая женщина в цветном длинном платье. Её блестящие русые волосы были заплетены в тугие толстые косы. Большие ярко-зелёные глаза изучающе осмотрели Склеп. Девушка догадалась, что это была добрая фея Лексорда. Волшебница отошла от алтаря, и он занял прежнее положение. В руках женщина держала толстенную Книгу — ту самую, которую Катя нашла в гробнице.

Женщина прошла мимо статуй древних Первородных Волшебников и остановилась возле одной — той, лицо которой, наверное, забыли изваять. Она долго и изучающее смотрела то на статую, то на гробницу у её ног. Затем Лексорда положила Книгу на пол и подошла к самой гробнице, встав с боку. Она простёрла руки над каменной плитой и плавным движением сдвинула тяжёлую плиту, даже не касаясь её.

Катя почувствовала, как Дэйвид тянет её поближе к происходящему. Девушка последовала за ним. Встав с другого бока от гробницы, Катрина заглянула под плиту. Так же, как до этого, она не увидела внутри тела. Неужели эта гробница всегда пустовала?

Волшебница, тем временем, осталась довольна своей работой. Она улыбнулась и вновь взяла Книгу. Возможно ей было бы легче переместить Книгу в гробницу с помощью волшебства, но она не стала этого делать. Она осторожно нагнулась, стараясь удержать равновесие, и аккуратно положила Книгу в гробницу. Лексорда вновь простёрла руки, желая подвинуть плиту на место, но в задумчивости остановилась. Вместо этого она сделала несколько пассов над гробницей, произнося следующие слова:

— Саркофаг, будь надёжным вместилищем для Великой Книги Заклинаний. Скрой её от алчных глаз, не позволь трусу и лжецу взять Книгу. Убереги её от нечистых сердцем и от жаждущих власти. Всяк, кто ступит внутрь тебя в желании извлечь Книгу, пусть сгинет во времени, растворившись в небытие. Но если в тебя ступит нога искреннего доброго человека, передай ему ту мощь и силу, которую я отдаю тебе. Пусть этот человек получит власть над словом! Если его желания будут идти от сердца, пусть исполняются они! Этому человеку не понадобятся магические заклинания. Он будет управлять своей жизнью с помощью силы мысли и желания!

Произнеся это, Лексорда пошла к алтарю. Она тронула Камень Судьбы, и алтарь впустил её в свои глубины…


* * *


Обратное перемещение было столь же стремительно, как и предыдущее. Катя вынесла его более мужественно, чем предшествующее. Оказавшись на берегу озера, она дёрнулась, как от толчка. Мысли медленно возвращались к привычному для них течению. Дэйвид, стоящий рядом, тряс головой, приходя в себя.

— Ух ты! — восторженно воскликнула девушка. — Вот так путешествие!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы