Читаем Ковчег (СИ) полностью

К счастью для Перена, мы недолго оставались наедине. Он успел только что-то буркнуть про мутантов с больной фантазией, как дверь снова открылась, и охранники впустили в помещение незнакомого типа. Невысокий, очень худой и весь какой-то белесый, словно вырос у нас внизу. Но Перен вскочил и вытянулся, из чего я сделал вывод, что белесый тип старше по званию.

— Я забираю мутанта, Перен, — хрипло сказал тип и повернулся ко мне. — Пошли.

— А ты кто? — спросил я, но поставил кружку и встал. — Мне нужен Блейд Паскаль.

— Я тебя к нему отведу, — отрывисто ответил тип. — Или ты считаешь, что один из высших офицеров должен бегать за тобой к кордегардии лично?

Я так не считал, к тому же он, похоже, не врал. Так что я кивнул Перену, который снова покраснел, поправил ремень на комбинезоне и пошел следом за типом.

Все же это ощущалось совсем иначе — идти через город верхних не под охраной, а самому. Людей навстречу почти не попадалось, только патрули. От Нора я знал, что ночь здесь — время отдыха. А если называть вещи своими именами — в Дансити действовал комендантский час, с полуночи и до шести утра.

В свою каюту Паскаль меня не пригласил — ждал на пороге. Движением руки отпустив белесого, он кивнул мне так, словно совсем недавно и не приказывал солдатам бить меня.

— Как ты сюда попал?

Я пожал плечами и огляделся. Стены скрывала вьющаяся зелень, и я никак не мог понять — настоящая она или искусственная.

— Как и всегда. Я хочу знать, где Аденор и почему он остался у вас.

Паскаль прищурился. Думаю, он сразу догадался, что я понятия не имею, зачем Нор задержался в Дансити. Впрочем, я и не собирался это скрывать. Как и то, что поднялся я, не получив разрешения Совета. Хотя не думаю, будто Паскаля интересовали такие мелочи.

— Если тебя не поставили в известность о причинах, по которым Аденор Раду не спустился вместе со всеми, то я не считаю нужным тебя просвещать, — в голосе Паскаля слышалась откровенная насмешка, а злорадство забивало все остальные эмоции. — Хотя могу отвести тебя туда, где он ночует. Ты же помнишь доктора Свенсона?

Вот тут мне стало очень скверно. Еще бы я не помнил чертова доктора. И, поднимаясь наверх, я как раз и думал о том, что Нор мог остаться именно…

Мысленно я готов был уже обозвать себя распоследним дураком за свою доверчивость. Почему я решил, что должен подняться за ним? Кто меня тут ждал? Ведь не зря же Базиль не стал ничего объяснять. Видимо, Нор решил налаживать старые связи, не иначе. Великое Пространство, что я о себе возомнил? С какой стати вообразил, будто являюсь ровней образованному парню, сыну Адмирала, пусть даже он такой же мутант, как и я?

Я шел за Паскалем, сунув кулаки в карманы комбинезона, и чувствовал, как пальцы сводит от бешенства и ревности. Если я их застану в постели… А если не в постели, а просто сидят рядом? В обнимку? Или целуются?

Сумбур в голове, приправленный отчаянием, мешал сосредоточиться и принять хоть какое-то решение. Я никак не мог придумать, что я буду делать, если обнаружу Нора в постели Свенсона.

Мне показалось, мы идем очень долго — дольше, чем меня вели к Паскалю. Наверное, так оно и было, поскольку когда я обрел способность видеть окружающее, мы находились неподалеку от парка, который я заметил из галереи, только с противоположной стороны и внизу.

На двери каюты блестела серебром карточка «Май Свенсон, врач 1 категории». Я отстраненно подумал, что это здорово придумано. У нас, правда, все знали, где кто живет, но иногда появлялась необходимость посетить другие кланы, а там разобраться было уже сложнее.

Паскаль постучал костяшками пальцев по матовой поверхности прямо под карточкой. Я стиснул зубы, готовясь к тому, что увижу. За дверью было тихо. Мы подождали с минуту, и Паскаль снова собрался постучать, но я его опередил. Пнул ногой дверь так, что она загудела от удара, поймал краем глаза ехидную улыбку Паскаля и решил: если сейчас мне не откроют, я буду долбиться так, что сюда сбежится весь Дансити.

К счастью, делать подобную глупость мне не пришлось. С той стороны щелкнул замок, створка мягко отъехала, и я увидел заспанного Нора в форменных курсантских штанах, форменной же куртке, наброшенной на голые плечи, и босиком. Он хлопнул на меня глазами, приоткрыл было рот, но тут я отодвинул Паскаля в сторону, шагнул через порог, не глядя дернул за собой дверь и, рассмотрев в полутьме красноватую точку выключателя, хлопнул по ней ладонью. Каюту залил яркий свет. Я огляделся, отмечая стол, на котором еще оставались тарелки с недоеденным ужином, бутылка с чем-то темным, пара стаканов.

Я был так зол, что не чувствовал сейчас ничего, кроме застилающего глаза бешенства. А растерянный вид Нора только подтверждал мои подозрения.

— Что, уже поменял шкурку? — хрипло спросил я и резко сдернул с плеч Нора куртку, швырнув ее на пол. — А этот где, доктор хренов? В душевой спрятался?

78

— Что ты вытворяешь, Трентон? — недоуменно поинтересовался обернувшийся Базиль. — Отпусти мальчика и пойдем! Не хватало устраивать здесь разборки.

Перейти на страницу:

Похожие книги