Читаем Ковчег царя Айя. Роман-хроника полностью

– Вы и в самом деле не него похожи, – проговорила хозяйка особняка. Только… Шарль, мой брат, два года тому назад умер.

5

– Он утонул? – уточнил Поль и добавил, – так сказала нам Софи.

– Да, – подтвердила мадам Катрин.

Тогда Поль крепко сжал руку мадам Лючии, которая сидела рядом и страшно нервничала.

– Я хочу рассказать вам, мадам…

– Мадам Катрин, – наконец-то представила себя хозяйка особняка.

– …мадам Катрин, как обстояло дело с утоплением Шарля Лотрека. Вы разрешите?

– Извольте, – лицо у мадам Катрин побелело, и она судорожно схватила чашку и сделала еще один глоток.

– Он подошел к краю набережной, дабы рассмотреть, как ему показалось, подплывшую к самому берегу крупную рыбу. Неожиданно нога скользнула по кем-то брошенной кожуре яблока, и месье Лотрек рухнул в воду. Надо сказать, течение в этом месте оказалось очень сильным. Его тут же унесло прочь, причем еще до того, как месье смог вынырнуть. От шока он не смог вымолвить ни слова, ибо спазм сковал голосовые связки. А течение несло его все дальше и дальше. Неожиданно его увлекло в какой-то обводной канал и прибило в нишу, где можно было удержаться. А дальше… Дальше месье Лотрек, очевидно, потерял сознание и, чудо, что не утонул, зажатый в этой каменной нише.

– Говорите, говорите, – подбодрила Поля мадам Катрин.

– Очнулся он уже на мостовой. Какие-то люди заметили в нише человека, выволокли его из воды и перенесли к себе домой. К сожалению, из-за шока и стресса, связанного с переохлаждением и потерей сознания, месье Лотрек потерял память. И совершенно ничего не помнил из прошлой жизни. Ему дали имя Поль, и он привык к нему. Нужно было где-то работать, и спасшие его люди определили Поля в каменщики. Он быстро освоил ремесло и стал зарабатывать себе на хлеб. Нужно было где-то жить, и Поль остался у мадам Лючии, которая его спасла от гибели, став ее гражданским мужем.

Наверное, и дальше бы он жил в этом обездоленном районе Парижа, но однажды Поль увидел на улице лежащую без сознания девушку. Она-то и признала в нем графа Лотрека. И когда Софи впервые назвала Поля по имени – Шарль Лотрек, все в голове этого человека перевернулось. Он вспомнил свое настоящее имя. И хотя память к нему не вернулась, тем не менее, он решил навестить особняк Лотреков.

– Так это ты! – вырвалось у мадам Катрин. – Слезы у нее полились ручьем, она закрыла глаза руками, не в силах сдержать рыданий, – Шарль…

– Кэт! – неожиданно произнес Поль, – желая утешить старую женщину. И тут же удивился тому, как назвал ее: «Кэт».

– Да, да, – кивнула головой хозяйка особняка, – он, вернее – ты, меня так и звал.

6

Мадам Катрин еще долго не могла успокоиться. Она то обнимала Шарля, то плакала, то принималась рассказывать брату о тех безуспешных поисках, которые велись два года назад на набережной Сены. Как все-таки странно все случилось. Шарля искали везде, кроме того самого обводного, ничем не примечательного канальчика. И если бы не зоркий взгляд мадам Лючии…

Уже по третьему, четвертому разу Шарль пересказывал сестре детали собственного спасения. На веранде стоял такой гам, что радостные люди не заметили, как к столу тихонько подошел мальчик и во все глаза уставился на Шарля, а затем дернул того за курточку:

– Дед, а дед! Ты что, воскрес, а?

Шарль, возбужденный разговором, осекся на полуслове и, повернувшись на детский голос, посмотрел на Томаса.

– Дед? Ты сказал – дед? Том, мой мальчик.

Шарль обнял внука и радостно закричал:

– Ты ведь Том! Правильно я угадал?

– Я – Том, – подтвердил Томас, – а ты – в самом деле, мой дед?

Шарль восхищенно посмотрел на мадам Катрин.

– Я его вспомнил! Надо же, какой у меня внук! Надо же… А скажи мне, Кэт, – осторожно спросил Шарль, – где моя жена?

– Так ведь она… Шарль, она умерла много лет назад.

– Ага… А дети?

– У тебя есть сын Жан, отец Томаса. Он скоро придет.

– Жан, Жан… Не помню, – Шарль беспомощно развел руками, – не помню сына совсем. Он похож на меня?

– Похож, – мадам Катрин улыбнулась, – такой же, как ты в молодости. Он очень переживает твою смерть… Стоп, что я говорю, ты ведь жив.

– Ничего, ничего, – закивал головой Шарль, – ты сказала правильно.

Они еще долго сидели и радостно разговаривали. Теперь мадам Катрин рассказывала Шарлю об их особняке и саде, о прошлом их рода. Шарль кивал головой в знак согласия, но совершенно ничего не мог припомнить. Все казалось новым, непонятным и незнакомым. Словно жизнь начиналась с чистого листа.

– Ой! Звякнула калитка, – мадам Катрин напряглась, – это Жан пришел. Надо бы его заранее предупредить, но как? Он такой чувствительный у нас…

Но Томас, не дожидаясь, пока взрослые сообразят, как им лучше всего поступить, своими маленькими ножками быстро-быстро спустился на веранду и понесся что есть силы навстречу Жану. Тут же на весь сад раздался его звонкий голосок:

– Папа, папа! Наш дедушка вернулся. Он вернулся!

Через несколько мгновений на веранду взбежал встревоженный и ничего не понимающий Жан.

– Тетушка Катрин…, – он внимательно осмотрел окружавших его людей и, наконец, уставился на Шарля, не в силах отвести от него взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги