Читаем Ковен полностью

— Вряд ли это актуально сегодня. Ковенант сделал все возможное, чтобы не допустить этого, — сказал Грэй, с насмешкой глядя на то, как леденеет моя кровь.

— Надо думать, ты сыграл в этом какую-то роль, — огрызнулась Сюзанна, наконец-то отводя от меня взгляд.

Я вздохнула, немного успокоившись и позволив Грэю отвлечь внимание от меня.

— Конечно. Я выслеживал каждого мужчину-ведьмака, который пытался избежать Выбора от твоего имени, Ковенант, — он возился с ногтями, словно тема убийства мужчин-ведьмаков мало что значила для него.

Я сглотнула.

Не всех.

Проведя руками по лицу, я постаралась уйти от этого разговора. Но одну вещь я не могла игнорировать.

Возможность узнать информацию, которой мне всю жизнь не давали.

— Что за пророчество? — спросила я.

— Шарлотта предсказала, что между двумя родословными родится ведьма, которая восстановит утраченное временем, — сказала Сюзанна, сцепив руки перед собой.

— Что это вообще значит? — спросила я, взглянув на Грэя.

Он пожал плечами.

— Временем было утеряно все, что угодно. Это могло быть что угодно. Шарлотта была… беспокойной к концу своей жизни. Путь вещей часто оставлял ее в глубокой тревоге, — ответил он, взяв меня за руку, несмотря на пристальный взгляд Ковенанта. Она не удивилась такому интимному прикосновению, и он повел меня прочь, направляясь обратно к школе.

Мы вошли в одну из шести дверей, мои ноги каким-то образом функционировали, когда мне казалось, что мир накренился вокруг своей оси.

— Уиллоу, подожди! — позвала Делла, идя позади нас. Она догнала нас и шла рядом, пока Грэй вел меня в мою комнату. Она сглотнула, когда остановилась перед нами, посмотрела на Грэя и, кажется, задумалась, прежде чем продолжить. — Ты это слышала?

— Что слышала? — спросила я, сжимая руки.

Я не заметила, как взгляд Грэя упал на мою руку, перекинутую через его руку, изучая напряжение в моем теле. Он был слишком наблюдателен для своего собственного блага, и, если бы он не был мне нужен, чтобы найти кости, мне было бы гораздо лучше, если бы он просто перестал существовать.

Даже если от одной мысли об этом сердце болело так, что я отказывалась это признавать. Он был моим врагом, и когда я найду кости, я отправлю его душу обратно в ад, где ей самое место.

Так и должно было быть.

— Я слышала, как что-то звало тебя по имени, — сказала она, сглотнув, глядя на Грэя. — Думаю, оно хотело, чтобы ты была следующей.

Я впилась ногтями в кожу Грэя, заставив себя улыбнуться.

— Мне показалось, что я что-то слышу, — сказала я, признавая это, когда у меня не осталось другого выбора. Отрицать это было бы странно, только усилило бы его подозрения, учитывая, что не я одна слышала зов. — Это было похоже на принуждение.

Грэй напрягся, в его груди раздался низкий рык.

Делла кивнула, сжимая в руках свой амулет и глядя на Грэя.

— Так и было. Я следовала за ним. Я беспокоилась… — она сглотнула, наклонив голову вперед. — Я нашла его, но тот, кто убил его, уже ушел, когда я добралась до него.

— Кто еще слышал этот голос? — спросил Грэй, оглядывая небольшую группу, которая пристально смотрела на меня. Я сглотнула, предчувствуя, что будет дальше.

— Я не знаю, — призналась Делла, но у меня не было сомнений, что другие слышали, как он звал меня по имени.

То, как они смотрели на меня…

Они знали, что это должно было быть мое тело, лежащее в грязи.

— По крайней мере, теперь они не будут думать, что я убийца, — сказала я, пытаясь ухватиться за положительный момент.

— На всякий случай никому не говорите об этом, мисс Тетис, — сказал Грэй, пристально глядя на нее. — Пока мы не знаем, кому можно доверять, мы должны держать это в тайне.

— Вы кого-то подозреваете? — спросила она.

Он кивнул.

— Никто из Сосудов не делает ничего без моего ведома. Я могу подтвердить местонахождение каждого из них сегодня ночью.

— Значит, это был не один из них. Но кто еще может использовать внушение? — спросила она.

— В пророчестве говорилось о дочери двоих. Если одна из этих линий оказалась линией Гекаты… эта ведьма могла бы внушить, если бы ей удалось сделать невозможное и найти кости Шарлотты, — сказал он, но я нахмурила брови.

Это было невозможно. Ведь это точно не я выманила ведьмака из его постели.

Я не проронила ни слова.

УИЛЛОУ

29

Я шла по коридорам, не в силах найти хоть какой-то отдых, несмотря на полночь. Я прекрасно понимала, что ходить по заброшенным коридорам небезопасно, но, проводя рукой по каменным стенам школы, я не могла заставить себя переживать.

Было что-то умиротворяющее в пустых коридорах, что-то успокаивающее в мыслях о том, что моя тетя шла тем же путем все эти годы назад.

Был ли мой сон о ней реальностью? Был ли это тот самый момент ее смерти, в который я каким-то образом попала во сне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература