Читаем Кожа наших листьев (СИ) полностью

…Справедливости ради, Карина этой ночью кончала быстро. И дело не только в мастерстве Ивана… хотя, конечно, именно ему женщина была обязана чудесным сексом. А вот яркость оргазмов добавляло ей собственное развитое воображение. «О чём ты только думаешь?» — риторически спрашивал Иван. И почему посмеивалась Карина? Да потому, что в момент, когда у неё подкатила первая волна, вызванная трепетом языка в глубине влагалища, перед её глазами появилось распоротое брюхо Гронди Фаргха, из которого, словно извлекаемый из норы спрут, лениво выползали причудливо переплетённые петли кишок. А когда Иван был сверху, воображение вдруг нарисовало ей огромное извивающееся членистое тело, ощетинившееся острыми, как зазубренные ножи, многочисленными конечностями… И этот похожий на сколопендру монстр вгонял ей в щель между ног гладкий отросток своего тела, брызжущий густой горячей жидкостью…

…Кто из нас точно знает, о чём или о ком думают женщины за секунды до оргазма? Об этом не надо даже пробовать догадываться. Зачем? А что представляют себе мужчины в такие моменты? Разве нужно об этом знать кому-то ещё?

…Электра, конечно, догадывалась, чем именно в действительности занималась её подруга, пока она помогала Химику в весьма неприятном деле. Пульт от «лилии» она отдала ему сразу же, а инструкции, сказала, получишь позже, когда придёт Карина. Карина пришла только под утро, когда Электру уже сморил сон. Но она не могла не обратить внимание на то, что Травиц явилась хоть и уставшая, но, что называется, «на подъёме». А своеобразный запах недавнего соития Фламенко учуяла сразу же после того, как только Карина проскользнула в их спальню.

Этой ночью толком никто из заинтересованных лиц не выспался — кто-то принял стимуляторы, кто-то обошёлся без них… Около шести утра все пятеро были на прежнем месте — пустой парковке на окраине Смоллтауна: Карина с Электрой, готовые ко всему, хмурая Лили в мешковатой кофте, скрывающей страшный ремень, важный Химик и уставшая после ночной смены Герти — её Карина пригласила для гарантии. Теперь, когда почтовое управление получило информацию, что нелегальной отправкой людей грузовым транспортом занимается полиция, от начальницы смены уже не было смысла что-то скрывать. Капсула троллейника на этот раз выглядела как новенькая — её, возможно, только что получили с репликации, а может быть, даже заказали мастер-изделие. Робот-панель выглядела в полном порядке, масляные скафандры казались ни разу не надёванными.

Карина и Электра по очереди поцеловали Химика (всё-таки они по-своему любили этого дядьку), деловито попрощались с леди Суммонен.

— С тобой поцелуемся по возвращении, — сказала Карина бывшей барменше, с намёком похлопав себя по животу.

Лили фыркнула и отвернулась.

…Лейтенант и агент полиции погрузились в скафандры, Лили задраила внутренний люк и набрала код на панели в тамбур-кессоне под пристальными взглядами Химика и Герти. Из-под капсулы послышалось едва слышное гудение. Девушка закрыла внешний люк и поспешно отошла в сторону вместе с Химиком и Герти. Через пять секунд капсула исчезла, словно её никогда и не было. Послышался громкий хлопок воздуха, быстро заполнившего пустоту…

— Минут через пятнадцать она вернётся, — сказала Герти. Химик промолчал. Лили внимательно посмотрела на него.

— Послушайте, пан… не знаю, как вас зовут… Эти женщины вам случайно ничего не оставляли?

Лили рассчитывала на то, что именно этому маленькому деду Карина и передала пульт. И что если это так, она поймёт, что старик лжёт. А если так, то ведь и она, Лили, знает, как добывать информацию у молчунов…

Но ответ Химика удивил Лили. Он произнёс:

— Да, конечно. Вот эту вещь, — он протянул девушке небольшой предмет, действительно похожий на реальный пультик, — Карина просила передать тебе, как только улетит троллейник… И при этом сказала, что обращаться с ним нужно с величайшей осторожностью.

Держа пульт словно бомбу, Лили спрятала его в сумочку-невидимку.

— Больше ничего Карина не просила передать?

— Просила. Она сказала, что управляться с ним умеет только один человек на планете. Через три дня он должен будет тебе позвонить, а ты возьмёшь эту штуку с собой и пойдёшь с ней на встречу. Да, а сама не вздумай пытаться её разобрать или даже понять, как она работает. Это очень опасно. Так Карина сказала.

— Понятно… — судя по всему, старик не лгал.

Можно было уходить, но и Химик, и Лили решили дождаться возвращения троллейника. Капсула действительно прибыла минут через пятнадцать. Она была пуста, если не считать двух скафандров, тоже пустых. Пассажирки, по всей видимости, благополучно прибыли к месту назначения.

Герти занялась капсулой, Химик неспешно двинулся своим путём… Лили перевела дыхание. Теперь надо срочно связаться с Лео и сказать ему пару слов. Девушка усмехнулась. Этот ход Карина не просчитала…

Но Карина просчитывала всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения