Читаем Кожа наших листьев (СИ) полностью

Самое главное — с этой планеты нет возможности улететь без прямой помощи руководства колонии. «Туристов» после того, как они вдоволь наберутся удовольствий, выпроваживают по окончании договора. Многих, как я уже заметила — почти насильно. «Подсесть» на зеленокожих можно очень быстро и лишение подобного наслаждения не проходит безболезненно. Некоторые возвращаются сюда снова — обычный секс с обычными партнёрами им уже удовольствия не приносит. Из таких, кстати, потом и делают «зелёных», причём всё это происходит добровольно. Более того, вернувшиеся «туристы» зачастую сами умоляют трансформировать их, подписывая договоры на кабальных условиях. Но коль скоро это всё делается добровольно и без принуждения, привлечь руководство к судебной ответственности будет очень трудно. Пока не будет прямых доказательств принуждения либо преднамеренных смертельных случаев, к серьёзному преступлению действия колонистов отнести можно только с большой натяжкой, и хорошая защита может вывести их из-под обвинения. Кроме того, их действия не подпадают даже под вызывание зависимости от наркотиков — никаких: ни химических, ни бинауральных, ни энергетических, ни квантовых. Конечно, есть такая разновидность зависимости — сексуальная, но за неё, насколько мне известно, ещё никого не удалось привлечь к ответственности.

Управляет колонией Сальпа женщина по имени Лейда Конг Хи. Она почти никому и нигде не показывается, но все знают, что она тут главная, и что без неё тут ни одному «возвращенцу» не вкатят десять кубиков катализатора, провоцирующего замещение гемоглобина хлорофиллом. Лео Базилевс, исполнительный руководитель, формально чист. Он работает с вербовщиками и осуществляет исполнительное и техническое руководство. К сожалению, вынуждена повторить: пока ничего злонамеренного и прямо подпадающего под судебное преследование мне обнаружить не удалось».

• • •

…Закончив отчёт, Карина откинулась на мягкие подушки и перевела дух… Её тело настоятельно требовало продолжения того, с чем Базилевс ознакомил её на «первичной экскурсии». Вот уже два часа прошло после всего этого марафона, а бёдра всё ещё непроизвольно подрагивали, а трусики пришлось менять уже в третий раз — они намокали словно сами собой, хотя Карина всеми силами и пыталась отвлечься, углубляясь в подготовку отчёта для комиссара Дарича.

Электру пока пришлось оставить в отеле — Карина заявила, что девушка плохо себя чувствует после путешествия на троллейнике. Впрочем, это было не так уж далеко от истины — во всяком случае, с легким завтраком, съеденным ею на Кардиган-Томсоне, Фламенко поспешила расстаться почти сразу же по прибытии, чем нисколько не удивила прибывшего встретить «туристок» Лео Базилевса — пижона, не признающего одноразовой либо реплицированной одежды и обуви.

Пока Электру мучительно рвало, Карина выяснила некоторые моменты, которые необходимо знать всем вновь прибывшим, а спустя некоторое время, оставив подругу приходить в себя, покинула отель и встретилась с Лео ещё раз. Предупредительный и обходительный мужчина, белозубо улыбающийся и по-своему сексуальный, задал Карине несколько вопросов, без которых нельзя было обойтись, и когда убедился, что действительно имеет дело с парочкой сумасбродных и пресыщенных подружек, перешёл к делу.

— Я в любом случае обязан предупредить вас о возможных побочных явлениях вашего пребывания здесь. Наверняка вам об этом рассказали на вашей планете… На Хитоне, да?.. Лили тоже должна была сообщить обо всех подробностях.

— Естественно, — ленивым тоном произнесла сидящая в глубоком круглом кресле Карина, закинув одну ногу на другую и скучающе разглядывая собственные пальцы.

— Насчёт того, что натолкнуло вас на мысль приехать сюда, есть смысл спросить?

— Отчего ж нет?.. Пан Базилевс, я испытала в этой жизни всё или почти всё. Хочу нового. Для меня не существует таких слов, как «нет» или «невозможно».

— Ценю такую откровенность, — осклабился Базилевс. — Как насчёт того, чтобы отсосать у меня прямо сейчас?

У Карины в лице ничего не дрогнуло — а Лео наблюдал за Травиц весьма внимательно.

— Ты бы предпочёл минет с языком или глубокую глотку? — спросила Карина не задумываясь.

— Конечно, глубокую глотку, — заверил Базилевс.

— Знаешь, а я вообще-то привыкла сама выбирать, — произнесла Карина. — У тебя есть собака?

— Собака?

— Да, пёс. Кобель.

— Понятно. Думаю, есть и такое. Хотя, конечно, в Сальпе это вряд ли является развлечением номер один…

— Неважно. Если говорить о том, чего я хочу прямо сейчас, так это трахнуться с большим псом, и чтобы при этом на нас смотрел мужчина и мастурбировал, не кончая. А когда пёс спустит в моё влагалище свою сперму, пусть мужчина там хорошенько вылижет. Этому мужчине я потом покажу такую глубокую глотку, какой он в жизни ещё не видел.

Но Базилевса удивить тоже было трудно.

— Найти собаку — дело двух минут, — сказал он. — Чёрного дога не обещаю, но ротвейлер будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения