Читаем Крабат (Легенды старой мельницы) полностью

- Еще с той пасхи, когда мы с тобой у костра сидели. Догадаться было нетрудно.

- Значит, ты и ее знаешь?

- Нет! И не хочу знать: чего не знаю, того из меня и клещами не вытянешь!

- Ну, а как же Мастер? Он ведь пронюхает, что мы встретились! От него не скроешь.

- Ты же видел, как обвести себя кругом! - Порывшись в кармане, он протянул ему деревяшку. - На, возьми! Встретишься с девушкой, поговори!

В субботу Крабат лег рано. Хотелось побыть одному, хорошенько поразмыслить. Встречаться ли ему с Певуньей, или еще не пришло время? Теперь ему все чаще удавалось противостоять приказаниям Юро. Иногда Юро сдавался первым, но предостерегал: с Мастером будет потруднее.

И все же уверенность Крабата росла с каждым разом. Ведь одолел же Мастера Пумпхут! А у него все-таки есть помощники - Юро и Певунья. Одно вызывало сомнение: смеет ли он впутывать во все это девушку? Имеет ли право ставить на карту ее жизнь?

Крабат сомневался. Вроде Юро прав - когда еще им представится возможность встретиться? Но как он может поведать ей то, в чем и сам-то не до конца разобрался? А что, если рассказать почти все, только умолчать о дне испытания? У нее будет время подумать, сам же он пока будет стараться изо всех сил, а там уж посмотрит, как пойдет дело. Тогда и решит.

Парни немножко позавидовали Крабату, когда он рассказал про ярмарку и гулянье.

- Вот здорово! - встрепенулся Лобош. - Так и вижу горы пирожков и сластей! Принеси мне чего-нибудь!

"Конечно, принесу!" - хотел было пообещать Крабат, да тут влез Лышко, съехидничал:

- Что ж, у Крабата, думаешь, в Шварцкольме другой заботы нет, кроме твоих пирожков! Он найдет кое-что и получше!

- Лучше пирожков ничего не бывает! - упорствовал Лобош.

Все расхохотались. Крабат попросил у Юро платок, в который заворачивали хлеб, когда работали в лесу или на торфянике. Аккуратно сложив его, сунул под шапку.

- Вот погоди, Лобош, увидишь, что я тебе принесу!..

Так, значит, в путь!

Крабат не спеша вышел из дому, прошел Козельбрух, свернул на полевую тропинку. Там, где они в прошлый раз разговаривали с Певуньей, остановился. Сел, обвел себя кругом.

Было тепло и солнечно, погода как на заказ. Крабат смотрел в сторону деревни.

Деревья в садах уже сбросили плоды, лишь редкие забытые яблоки отсвечивали красным и желтым золотом в увядшей листве. Мысли Крабата устремились к Певунье: "Певунья, Крабат сидит здесь на траве, он хочет с тобой поговорить. Освободись на минутку, он тебя не задержит. Никто не должен знать, куда ты идешь, с кем встретишься. Он ждет тебя и надеется, что ты ему не откажешь!"

Оставалось ждать. Крабат лег на спину, закинув руки за голову, и стал думать, что же сказать Певунье. Над ним высокое ясное небо, такое голубое и глубокое, какое бывает только осенью. Глядишь не наглядишься!

Он и сам не заметил, как уснул.

Проснувшись, Крабат увидел Певунью. Она сидела подле него на траве и терпеливо ждала. Поначалу он даже не мог понять, как она тут очутилась...

Ах, какая она! В праздничной юбке в складку, на плечах цветастый шелковый платок, волосы убраны под белый чепчик с кружевами.

- Певунья! Ты давно здесь? Почему не разбудила?

- Я не спешу. А еще я подумала, что лучше, если ты сам проснешься.

Крабат приподнялся, оперся на локоть.

- Как давно мы не виделись!

- Давно, давно... - Певунья задумчиво теребила платок. - Но иногда ты приходил ко мне во сне. Мы шли лесом под высокими деревьями. Помнишь?

Крабат улыбнулся.

- Да, лесом, под деревьями. Летом. Тепло было. И ты была в светлом платье... Так ясно помню, словно это было вчера.

- И мне кажется, что вчера... - кивнула Певунья и повернулась к нему лицом. - О чем ты хотел со мной поговорить?

- Да... чуть не забыл. Ты можешь спасти мне жизнь, если, конечно, захочешь.

- Спасти жизнь?

- Да.

- А как?

Крабат рассказал о грозящей ему опасности, о том, что есть только один-единственный путь - отыскать его среди воронов.

- Наверное, это не трудно. С твоей помощью, - решила девушка.

- Не трудно? Ты можешь поплатиться жизнью, если не выдержишь испытания!

Певунья молчала лишь мгновение.

- Моя жизнь мне не дороже твоей. Когда мне прийти к мельнику?

- Этого я тебе пока не скажу. Дам знать сам или пошлю друга.

Тут он попросил ее описать свой дом - как его найти. Потом Певунья спросила, нет ли у него с собой ножа. Крабат вынул нож Тонды. Лезвие его было черным, как и все последнее время. Но, очутившись в руках Певуньи, оно вдруг посветлело. Певунья развязала чепчик, отрезала прядку волос, скрутила ее в тонкое колечко.

- Это знак. Если его принесет твой друг, значит, то, что он передаст, - твоя просьба.

- Спасибо тебе! - Крабат спрятал колечко в верхний карман куртки. - Теперь возвращайся. А я приду в деревню немного погодя. Но не забудь: там мы не знакомы!

- Значит, мы не будем танцевать?

- Будем! Но не все время. Понимаешь?

- Да, я понимаю.

Певунья встала, расправила складки на юбке и пошла по тропинке в Шварцкольм. Оттуда уже доносилась музыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги