Логан получал удовольствие просто лежа и смотря на ружье. Оно возбуждало его гораздо больше, чем Каролина дю Бруннер. Обладало истинной красотой. В глазах Логана ружья походили на женщин: можно перепробовать кучу, но лишь одно подойдет по-настоящему и вызовет привязанность.
Первые выстрелы вырвали его из полудремы. Стряхнув остатки сна, он схватил ружье и лишь потом выглянул в окно.
— Прекрасно, — пробормотал Логан, увидев внизу первый ряд крабов. — Невероятно.
Дрожь возбуждения пробежала по его телу подобно разряду тока. Он не испытывал ни отвращения, ни страха, и судьба первого часового оставила его равнодушным. Логан никуда не спешил. Таким моментом нужно было наслаждаться. Стадо слонов или буйволов ни в коей степени не могло сравниться с теми трофеями, которые он сейчас добудет. Логан удобно прижал приклад тяжелого ружья к плечу, оперся локтем на подоконник и прицелился в огромного краба, который, несомненно, был предводителем этого нашествия из морских глубин.
— Ты мой, — выдохнул он, навел прицел на уродливую голову и неторопливо выбрал точку между красными бусинами глаз.
Задержал дыхание и нажал на спусковой крючок. Звук выстрела оглушил Логана, а отдачей его едва не отбросило вглубь номера.
Победная улыбка исчезла с его лица, сменившись выражением замешательства, разочарования, а затем гнева. Это было невероятно. Краб, как ни в чем не бывало, принялся сносить балюстраду первого этажа отеля, своими клешнями он достигал высоты как минимум в десять футов.
Харви Логан снова посмотрел в прицел. На этот раз его руки слегка дрожали. Не мог же он промахнуться! Логан прицелился в открытую пасть и снова нажал на спусковой крючок.
В следующую секунду раздался очередной оглушительный грохот. Краб продолжал крушить деревянную постройку, в какой-то момент ее фрагмент рухнул, зажав под собой одного из морпехов. К человеку двинулось еще одно чудовище.
Логан выругался, извлек из ружья пустые гильзы и перезарядил его. Это какое-то безумие. Невероятно. Он не мог промахнуться! Харви выстрелил снова из обоих стволов, но гигантская тварь, казалось, не обращала на выстрелы ни малейшего внимания.
Тут в дверь номера ворвался сержант-морпех.
— Идем, парень. — Он указал большим пальцем через плечо. — Мы отходим, а значит, ты тоже.
Логан послал морпеха к черту, но тот уже исчез. Из коридора послышалось, как он барабанит в другие двери и кричит, чтобы все уходили. Охотник снова подошел к открытому окну. Вожак крабов пытался взобраться на балкон, находящийся прямо под номером Харви. Его усилия были неуклюжими и неэффективными. Ноги твари никак не могли ухватиться за бетонный выступ, который к тому же едва ли смог бы выдержать вес чудовища. В конце концов краб сорвался и упал на спину.
Харви Логан снова выстрелил, но через несколько секунд гигантский краб перевернулся и предпринял новую попытку взобраться на балкон. Он был неуязвим и не знал, что такое поражение.
Логан быстро оделся, схватил ружье и сунул в карман оставшиеся патроны. Он был ошарашен. Ему нужно было время подумать. Выйдя в коридор, Логан направился в сторону пожарного выхода.
Снаружи доносился оглушительный шум: выстрелы, крики, звуки падающей каменной кладки и бесконечные щелчки клешней крабов, что теснили небольшой отряд сопротивляющихся морпехов.
Длинный и широкий коридор второго этажа был пуст — казалось, все уже покинули здание, — но тут дверь одного номера распахнулась, и из нее выскочил здоровенный тип со шрамом на лице, сжимающий в руках чемодан. В спешке мужчины столкнулись. Логан выругался себе под нос, другой отшатнулся назад. Чемодан выпал из его рук и, ударившись об пол, открылся и рассыпал деньги, преимущественно английские пятифунтовые купюры и австралийские долларовые банкноты крупного достоинства.
Двое молча уставились сперва друг на друга, затем на деньги.
— Неуклюжий болван! — прорычал Фрэнк Бёрк.
Реакция Логана, выработанная за время длительных путешествий в самые отдаленные уголки мира, была молниеносной. Он взмахнул ружьем и обрушил его на голову Бёрка. Тот хрюкнул, вытаращил глаза и медленно осел на пол.
Логан прислонил ружье к стене, наклонился, схватил оглушенного им человека за плечи и затащил обратно в номер. Выйдя в коридор, охотник запер дверь на ключ, который положил в карман. Быстро собрав рассыпанные банкноты в чемодан, взял его в одну руку, ружье — в другую и спустился по железной лестнице к пожарному выходу, где трое морпехов организовывали эвакуацию гостей и персонала. В задней части толпы он увидел Каролину дю Бруннер, облаченную в тонкую ночную рубашку. Через пару минут их уже уводили по неровной тропе в сторону холмов. Один морпех шел во главе колонны, еще двое замыкали ее. Все двигались торопливо, испуганно оглядываясь каждую пару секунд, но погони не было.
Оставшиеся у отеля морпехи должны были помешать крабам преследовать эвакуирующихся. О том, чтобы отогнать тварей обратно в море, даже и речи не шло. Они были непобедимы.