Читаем Краденая победа полностью

славу победы другим? Вот и приходиться париться в каске и кирасе, хотя за все


время пути от Маюрама их ни разу даже не обстреляли...


- Позовите местного! - распорядился подполковник. Хотя полком он командовал


всего неделю, но до того над головой Меттуро не раз свистели пули. Чего стоит


одна бойня под Мератхом и вторая, победоносная осада того же порта... - Пора бы


появиться этой чертовой Кангре!


Кангра - крошечная, мало кому известная крепостца на скале - с недавних пор


стала известна всему Аркоту и даже за океаном. Именно она, еще недавно


находившаяся в глубине Джайсалмерского государства, после мирного договора стала


пограничным форпостом последнего независимого царства в Аркоте. Царства...


Помимо воли под жесткой щеткой черных с проседью усов блеснула такая же жесткая


усмешка. Побежденному радже Валладжаху оставили лишь сам Джайсалмер и небольшой


кусок территории вокруг столицы. Граница нигде не проходит дальше, чем в


тридцати пяти милях от стен города. Но здесь, в Кангре, переданная Темесе


территория ближе всего подходит к Джайсалмеру. Восемнадцать миль по широкому


тракту - и перед глазами встанут стены столицы. Часов семь-восемь пути - и полк


войдет в город: когда во дворце такие события, войскам не до охраны внешних


стен.


Приказ командования прост и ясен: войти в город и потребовать от Валладжаха


отречься от престола в пользу дяди Бахадура, сторонника темесцев и верного сына


Церкви Единого-и-Единственного. Тогда магистр Фанцетти станет духовным владыкой


Джайсалмера. Ну, а подполковник (тогда, впрочем, уже наверняка полковник, а то и


бригадный генерал) Меттуро станет военным министром и заодно командующим


оккупационными войсками. "Клянусь святым Сиагрием и святым Валиандом, славные


будут перестановочки в их правительстве!" - подумал он.


Тем временем, под конвоем двух рослых пикинеров, привели "местного". Тощий - и


в чем душа держится? - черный от грязи и загара, один из заполонивших дороги


"святых нищих". На лбу - выведенный сандаловой пастой странный знак (местные


считают его трезубцем одного из своих богов, но больше он напоминает свечной


канделябр в покоях дивизионного генерала, тавалленца Бэйнса), а всю одежду


составляет черная от грязи набедренная повязка да деревянные четки на шее.


"Могли бы найти кого почище!" - морщится подполковник, но кому, как не бродячему


аскету, знать все дороги?


- Ты! - обратился к нищему командир полка. - Далеко Кангра?


Немолодой сержант-переводчик повторил слова подполковника на джайсалмери.


Проводник испуганно вздрогнул. "Боишься - и правильно, - отметил подполковник. -


С нами шутки плохи. Только попробуй обмануть, сволочь вшивая, только попробуй!"


- За перевалом, саиб, за перевалом, - прошамкал старик. - Но перевал вам еще


надо пройти.


- Что значит - пройти?


- Дальше земля Джайсалмера.


- Его стерегут?


- Все может быть, сардар...


- Дело говори! Что тебе известно?


Подполковник порылся в кармане и извлек пухлый кошель. Его приготовили


специально на такой случай. Кому-то серьезному и подношения нужны серьезные, а


чтобы подогреть трудолюбие простолюдинов, хватит и кошелька с серебром.


- Деньги мне ни к чему, - покрутил головой бродяга. - И не знаю я ничего


такого, что было бы интересно воинам - ни сколько в Кангре народу, ни сколько


пушек. Но я видел, как в город въезжал полковник и рават Салумбара Удай.


- Это правда?


Загорелое лицо подполковника скривилось в странной гримасе. Подчиненные не


удержались, изумленно воззрились на командира, но лицо Меттуро вновь стало


каменной маской.


"Так он выжил! А я-то надеялся..." Единственный сын равата, то есть герцога,


Салумбара был в отряде раджи Аштритхи, когда изменники закрыли ворота Мератха.


Когда все было кончено, головы всех оставшихся с раджой воинов насадили на пики


и в таком виде показали осажденным. А сам рават был в отряде адмирала Лала,


прорвавшемся из окружения.


С тех пор рават Салумбарский прослыл одним из самых безжалостных


джайсалмерских командиров. Он никогда не брал в плен темесцев, а сам раз за


разом уходил, казалось бы, от верной смерти, и хотя лично водил свой полк в


атаку, его ни разу даже не задели пули. Свои считали равата заговоренным, чужие


- колдуном-чернокнижником. Когда Бахадур станет раджой, надо будет потребовать


выдать проклятого равата Темесе. Как военного преступника...


Конечно, Фанцетти и ему подобные творили вещи куда худшие, но... Победителей


не судят, не так ли? В конце концов, это делалось во имя приобщения дикарей к


истинной вере и цивилизации.


- Ты уверен, что командует именно салумбарец?


- А что ему еще там делать?


Тоже верно, для инспекции хватило бы какого-нибудь капитана, самое большее


майора. Но полковник с большим боевым опытом, буквально накануне отправленный в


Кангру, может означать, что Валладжах обо всем догадался - тогда предстоит не


марш-бросок с небольшой стрельбой под конец, а настоящая война, для которой


недостаточно не то что полка - полновесной дивизии. Но даже если рават Удай


оказался там случайно, без боя перевал он не сдаст. Стало быть, чтобы выполнить


приказ, надо прорваться с ходу.


- Где этот перевал? - спросил Меттуро.


- Идемте, я покажу.


Перейти на страницу:

Похожие книги