Читаем Крадущийся кот полностью

Ко времени, когда мисс Дикарка покинула сцену, провокационно нагнувшись перед уходом, чтобы поднять с пола платье, ее стринги со всех сторон топорщились свернутыми купюрами, торчащими из-под резинки, что придавало ее имиджу «дикарки» дополнительный красочный оттенок.

В следующие несколько минут была объявлена еще одна танцорка, затем другая… Имена некоторых из них звучали, точно воплощенная мечта родителей: Беркли, Мэдисон, Трэйси… Другие демонстрировали любовь к алкогольным напиткам: шампанское, бренди, текила… Темпл отметила, как много девушек избирали в качестве псевдонимов названия городов: Финикс, Майами, Вичита — эти имена, с одной стороны, сохраняли анонимность, с другой — привязывали артистку к местности, которая, возможно, была ее домом. Правда, никто не назвался Тампой — возможно, потому, что это звучало слишком похоже на «тампон».

Каждый номер длился на сцене всего четыре-пять минут, ровно столько, сколько звучала песня в динамиках. После него девушки меняли дислокацию — отправлялись в зал танцевать на столике или барной стойке, заигрывая с посетителями, сидящими там. После нескольких номеров Рут заявила, что сыта по горло. Темпл поднялась из-за стола вместе с ней, и Линди последовала за ними. Однако, вместо того, чтобы направиться к выходу, она повела их, петляя между столиками, оккупированными разгоряченными мужчинами, куда-то в глубь помещения. Рут, также как и Темпл, нервничала, поскольку они заслоняли обзор сидящим и мешали наслаждаться зрелищем. Они обе, согнувшись, пробирались за Линди, точно утята, боящиеся отстать от мамочки, и, наконец, с облегчением нырнули в открытую дверь с правой стороны от подиума.

Они оказались в женском туалете, таком запущенном, что определение «дамская комната» вряд ли к нему подходило. Гораздо уместнее было бы назвать его дамским сортиром. Серые кабинки, покрытые граффити, точно татуировкой, единственная раковина с тусклым зеркалом над присыпанной пудрой полкой. На двери одной из кабинок красовалась надпись, составленная из самоклею-щихся цветных букв, обведенных сверкающими фломастерами, которые так любят маленькие девочки: «Трон Теды».

Кроме обычного автомата для тампонов, на стене висел парфюмерный автомат, призванный освежать работниц подиума в перерывах между тяжким трудом. Помимо всего прочего, помещение было странной формы, по-видимому, выгороженное из того, что осталось при планировке клуба, да к тому же проходным — Линди провела своих гостей из него прямо в узкую длинную гримерку. В дальнем ее конце у стены размещались металлические шкафчики для одежды, как в спортивных раздевалках, а по обе стороны шли прилавки с зеркалами, обрамленными лампочками для макияжа. Единственная пара стульев была отодвинута далеко от этих прилавков — здесь явно было не то место, где можно спокойно присесть к зеркалу и аккуратно наложить грим.

Трое или четверо почти безгрудых танцовщиц разной степени сценической обнаженности возились у зеркал, колдуя над своей внешностью. На прилавке перед ними зияли распахнутые спортивные сумки, содержимое которых вываливалось наружу — баллоны с лаком для волос, трусики, шпильки и косметика.

Посетители женского пола были приняты здесь с распростертыми объятиями, точно старые подружки.

— Ну, как? — блондинка с отросшими, как у Мадонны, черными корнями волос, повернулась на каблуке перед гостями, демонстрируя свой наряд: пурпурный пояс для чулок, отделанный черным кружевом, был единственной вещью, которая прикрывала стринги и поддерживала черные ажурные чулки. Когда она повернулась спиной, стало видно, что на подвязках сзади отсутствуют застежки. — Болтаются. Может, заправить их под пояс?

Пока она показывала, что имеет в виду, Темпл прикинула, через сколько секунд энергичные движения ее бедер на сцене заставят вывалиться не только заправленные под пояс пажики, а вообще все, включая самые интимные части ее тела.

— Нет, это тупо, — сказала высокая рыжеволосая девушка, одетая во флюоресцентные стринги и какой-то лоскуток сверху. Лоскуток изображал маечку, которая так долго мокла под дождем, что страшно села. — Приколи их к чулкам булавками.

— Нету!.. — трагически воскликнула блондинка.

— Сейчас поищу, — рыженькая начала рыться в своей огромной сумке, но, кроме разрозненной косметики и деталей сценических костюмов, ничего не нашла.

Блондинка повернула к зеркалу свою практически голую попку.

— Мне точно надо чем-то прикрепить чулки, — решила она. — Чтобы не сваливались и лучше смотрелись.

Во имя женской солидарности, Темпл поставила свою сумку на стул и раскрыла ее. Она всегда носила с собой массу необходимых вещей. Из пухлой жаккардовой косметички была извлечена большая булавка с прицепленной к ней связкой булавок поменьше. Темпл воздела связку над собой, как скальп врага:

— Есть!

Блондинка кинулась к ней, незакрепленные подвязки болтались сзади, как два хвостика:

— Ура! Спасибочки!

Она схватила две булавки, которые Темпл отцепила и протянула ей, изогнулась, прикалывая подвязки на место, и затем победно выпрямилась:

— Как я выгляжу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики