Читаем Краеугольников полностью

И говоря про холодное оружие я не имею ввиду банальные ножи да сабли, вовсе нет. Скорее стеллаж содержал хитрые экземпляры вещиц, подручного кустарного производства, преимущественно предназначенные для скрытного ношения. Был тут внушительный кистень; явно самодельная свинчатка; кастет, собранный из крана «барашки»; заточка из отвертки… Много всяких непонятных штуковин, прямо как в музее. Интересно было бы выспросить у Андрея Андреевича про историю и назначение этих экземпляров. Но явно не в этот раз.

– Так-с, с писаниной все, – удовлетворенно хмыкнул Батя, поднимаясь из-за стола, – Переходим к устному общению…

Выпрямившись, он потянулся всем телом, отчего рубашка угрожающе затрещала. Все-таки по телесной конституции Батя мог бы дать фору большинству из молодняка.

– Для тебя есть новое дело, – сфокусировался Андрей Андреевич, – И я хочу, чтобы ты подошел к нему со всей возможной серьезностью.


– Александр, – на этот раз шеф решил обратится более официально, – Ты работаешь у нас совсем не долго и еще плохо представляешь себе особую специфику. Потому я и затеял этот… своеобразный ликбез.

Я кивнул, всем видом демонстрируя абсолютное внимание. Андрей Андреевич неторопливо прошелся по кабинету, остановившись возле окна.

– Как ты думаешь, Саша, что объединяет те дела, за которые берется агентство? – задумчиво поинтересовался босс, – Почему одних клиентов мы встречаем с распростертыми объятиями, но большую часть сразу разворачиваем восвояси?

Последнее обстоятельство, кстати говоря, стало для меня открытием. Впрочем, продажники у нас сидят совсем в другом офисе, с ними пересекаться и вовсе не приходилось. Но уже тот факт, что поток заявок приходится фильтровать, вызывает… уважение. Значит, агентство без дел никогда не останется.

– Э-э-э… зависит от сложности? – я высказал первую попавшуюся догадку.

Батя резко обернулся, смерив меня насмешливым взглядом.

– Нет, Саша. На обстоятельства дела мы вообще смотрим обычно в последнюю очередь.

Я пожал плечами, не желая больше участвовать в отгадывании. Такие опросы – только лишь способ выставить собеседника дураком.

– Во-первых, бывают дела личные, – веско проговорил Андрей Андреевич, вновь медленно шагая вдоль стола, – Так или иначе связанные с сотрудниками. За них мы беремся всегда, независимо от загруженности и сложности. Это, так сказать, вопрос корпоративной этики.

– Разумно, – я кивнул, соглашаясь с очевидным утверждением, – Так все чувствуют себя защищенными.

– Именно! – подтвердил босс, – Любой из команды уверен, что в случае чего, агентство встанет за него горой! А это, уж поверь, дорогого стоит. И люди это чувствуют. Потому и работают не за страх, а за совесть.

Тут, конечно, Андрей Андреевич слегка переборщил. Все-таки и необычно высокий уровень зарплаты мотивирует на трудовые подвиги получше всего прочего. Но в чем-то он, безусловно, прав. Приятно осознавать, что ты не один. А за спиной, если что, стоит целая серьезная контора.

– Во-вторых, есть дела репутационные, резонансные, – пробасил шеф, проходя мимо меня, – Такие, разрешение которых сразу поднимает авторитет агентства на недосягаемый уровень. «Дело о многогранной личности». «Розыск сине-зеленой шкатулки». «Почтовый маньяк». Список можно продолжать долго. Именно благодаря разрешению этих загадок мы стали известными. Спроси любого – в нужных кругах, разумеется – и тебе скажут, что «три-а» – лучшее детективное агентство в стране!

Я молчал, старательно слушая и выдавливая из себя умное выражение лица. К своему большому стыду, ни об одном из перечисленных случаев даже слыхом не слыхивал. А потому, от комментариев воздержался. Зато сделал в уме заметку – поинтересоваться историей агентства.

– И, наконец, третий тип дел – самый многочисленный – за которые всегда берется агентство, – проговорил Андрей Андреевич, демонстративно поднимая вверх указательный палец, – Те, где замешаны деньги. И не просто деньги, а очень большие деньги!

Признаюсь, меня несколько смутила показная меркантильность подхода. Хотя, в общем-то, ничего удивительного. Все же мы живем в мире дикого капитализма, и деньги берутся отнюдь не из воздуха.

– Надеюсь, тебя это не пугает, – словно прочитав мысли, заметил шеф, – Ты ведь понимаешь, что все это, – он обвел взглядом кабинет, подразумевая офис в целом, – Отнюдь не даром! Да и ваши зарплаты я перевожу не из своего кармана. Именно поэтому агентство занимается денежными делами. А не то, мы бы все сейчас бегали в поисках пропавших котов.

Андрей Андреевич усмехнулся, словно вспомнив хорошую шутку.

– Впрочем, за котами тоже бегать приходилось, – пояснил босс, – Главное, чтобы за это хорошо платили!

– Значит, мы обычные наемники?

На столь провокационный вопрос Батя ответил не сразу. Некоторое время он рассматривал окно, потом перевел взгляд на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы