Читаем Краеугольников полностью

Неторопливо разложил немногочисленные бумаги. Давешняя папка, выданная боссом, блокнот для заметок, да еще парочка обязательных бланков – без личной подписи партнера частный детектив порой даже вздохнуть боится.

Между тем, по комнате разнесся соблазнительный запах свежезаваренного кофе. Я взял чашку и тут же бухнул туда пару ложек сахара. Перемешал, пригубил – вроде даже немного взбодрился.

Вообще, говорят, что клиенты не отличаются особой пунктуальностью. Но этот, как ни странно, явился вовремя. Двери переговорной распахнулись, внутрь просеменила Юлечка, услужливо указывая гостю, куда проходить. При этом девушка беспрестанно улыбалась, что-то щебетала и напропалую кокетничала с посетителем.

Честно говоря, меня даже слегка кольнула ревность. Хотя мы с Юлей вовсе не в близких отношениях, но все же… Оказалось неприятно наблюдать, как девушка показательно клеится к первому встречному. Каким бы представительным тот не был.

Сопровождаемый секретаршей, клиент прошел к столу и уселся именно там, где я и предполагал – с торца. То ли он и сам по себе имел весьма важный вид, то ли сказалось заглавное место – но гость тут же сделался похож на большого начальника. Осталось только гаркнуть нечто командное для полного соответствия.

Проводив клиента, блондинка тут же направилась к выходу. Обернувшись у двери, она глянула на меня, выразительно стрельнув прекрасными глазами. Я не успел ответить тем же – створка закрылась, скрыв девушку за собой.

И что бы это значило? Оставалось только гадать, что за тайные знаки посылает мне секретарша. То ли это связано с работой, то ли намек на нечто личное… Пойди их разбери, этих женщин. Впрочем, к черту! Сейчас не до этого. Впереди рабочая встреча.

Пока гость устраивался за столом, мне выпал шанс хорошенько его рассмотреть.

Невысокий, чуть ниже среднего. Слегка полноватый, с тем характерным телосложением, что появляется у спортсменов, забросивших следить за собой и слегка подзаплывших жирком. Дорогой костюм, большие часы, модный галстук. Готов поспорить, что ездит на бизнес-авто. Вероятно – с личным водителем.

Голова круглая, на макушке проклевывается зарождающаяся залысина. Лицо волевое, не слишком эмоциональное. Чувствуется привычка приказывать и распоряжаться. Узкие глаза смотрят хищно, пронзительно. Словно высматривают – чего бы тут можно поиметь?

В общем, не слишком-то мне посетитель понравился. Подобный типаж вызывает скорее отторжение, хотя нельзя не отметить могучую деловую хватку. Но, из-за явной профессиональной деформации, такие кренделя на всех смотрят, либо как на начальников, либо как на слуг. И если ты попал в последнюю категорию – пиши пропало. Отношение будет соответствующим.

Вежливо поприветствовав гостя, я предложил ему кофе. Посетитель смерил меня долгим оценивающим взглядом: видимо никак не мог отнести ни к одной социальной градации. То ли я тут официант, то ли уборщик. Лишь когда я уселся за стол, к разложенным бумагам, до клиента вдруг дошло, что иметь дело придется именно со мной.

– А вы не слишком молоды для… детектива? – с некоторым пренебрежением поинтересовался мужчина.

Я лишь пожал плечами, не желая вдаваться в подробности. Можно было бы сказать, что я еще не детектив, а лишь аналитик. Да и то – стажер. Но к чему распалять и без того неспокойную обстановку. Вместо этого я сразу зашел с козырей.

– Ваше дело мне поручил Андрей Андреевич, лично, – некоторое время пришлось поиграть в дуэль взглядов, – Надеюсь, его компетенцию вы не оспариваете?

На некоторое время в переговорной повисла тишина. Я упорно делал вид, что просматриваю собранные бумаги, будто в них есть нечто неимоверно интересное. Посетитель сверлил меня взглядом, никак, впрочем, более не выказывая своих чувств. В общем-то особого выбора у него и не было: либо разговор здесь и сейчас, либо – поднимайся и уходи восвояси.

– Итак, Сергей Нариманович, Голяков, – подняв взгляд от бумаг, я внимательно зыркнул на гостя, – Рассказывайте, что вас сюда привело?

Мужчина нахмурился так сильно, что его физиономия превратилась в пантомиму недовольства. Суровый взор прошивал меня насквозь, стараясь испепелить. Я, однако, не ощущал особого дискомфорта. Как ни крути, я-то на своей территории. Да и не в том уже возрасте, чтобы пугаться грозных дядек.

– Я женат, – мрачно выговорил посетитель, – Вот уже десять лет…

– Так… позвольте… – я перевернул лист, считывая информацию с бумаги, – Елена Николаевна Голякова. Ваша супруга?

– Именно, – физиономия мужчины стала еще более кислой, если такое вообще возможно.

Я кивнул, поощряя продолжать рассказ. Мужчина тяжело вздохнул, словно пересиливая себя.

– С некоторых пор… Елена Николаевна оказалась чрезмерно увлечена… работой.

– А вы не одобряете это увлечение? – уточнил я с умным видом.

– Смотря что под этим понимать, – Сергей Нариманович тяжело засопел, – Вы еще молоды и, насколько можно судить, не слишком опытны в отношении женщин. Иначе бы сразу поняли, к чему я клоню… Вы любите свою работу?

– Разумеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза