— Герцог я понимаю, что у вас здесь какие-то свои цели, и не стану препятствовать, и уж тем более говорить о вашем присутствии, но мне бы хотелось знать причину…
— Пока я не могу сказать ничего, графиня. Это не мое решение. Но в будущем я постараюсь объяснить вам, и, думаю, вы поймете это мое поведение.
— Хорошо. Тогда, ваш слуга будет приносить вам еду прямо в комнату, но я не ручаюсь за наших гостей, которые могут случайно войти к вам…
— Я уже сделал запор на двери, графиня. Случайных гостей в моих покоях не будет, - уверил меня граф, и мне стало еще беспокойнее.
Женщины за столом расхваливали замок, особенно красивый пруд возле него, отличный стол и наш палаточный лагерь. Такой прием был для них в диковинку, и я радовалась, что хоть это мы сделали правильно. Походные печи, коих здесь, как в оборонном замке было достаточно, хорошо прогревали легкие шатры по ночам, а днем из этого палаточного городка открывались прекрасные виды на реку и наши поля.
— Графиня, спасибо за прием, - начала одна из женщин лет сорока, которую звали Марибет. Графиня-соседка, оказывается, была знакома с матерью Алисии, которая в последние годы жизни стала далека от дворца.
— Я рада, что вы оценили, графиня. Сегодняшняя выставка пройдет в полях, и вы можете прогуляться вместе с мужьями или приехать на берег в вашей карете. Думаю, вам понравится то, что мы сделали, - ответила я, не зная, о чем мне говорить с этими напыщенными дамами. Ее трое дочерей даже не смотрели на Истана, который лез из кожи, чтобы понравится.
Да, Истан был сейчас в «своей тарелке». Он говорил много и возвышенно, делал комплименты, готов был сопроводить молодых девушек куда угодно, но те явно были предупреждены, что молодой граф беден, как церковная мышь.
Мне не доставало герцога за столом, потому что он сразу перетянул бы на себя все внимание, да и говорить он мог много и интересно. В моменты, когда гости слушали Истана, я думала об этой его тайне. Было непонятно, почему все приехавшие не должны знать, что он у нас.
— Госпожа, на полях все готово, и мы ждем вас, чтобы начать, - Бирк прошептал мне на ухо, подойдя совсем неслышно. Я обернулась и кивнула.
Я прошептала про себя молитву, прежде чем объявить людям о начале выставки. Мы покажем весь процесс от самого начала. Были выбраны земли, которые сыграют роль постановки якобы начала земельных работ с самой весны. Бирк будет громко рассказывать что происходит, сколько времени якобы прошло и к чему приступают наши изобретения далее. Потом мы перейдем к засеянному полю и покажем рыхление, полив. Ручными пололками займутся дети, и это даст понимание, что труд с ними намного легче.
— Я рада, что вы приняли наше приглашение, и сейчас хочу объявить о начале выставки. Прошу пройти за мной, - объявила я и, выдохнув, вышла из-за стола.
Глава 19
Я даже и не думала, что наша агро-программа так увлечет людей. Большинство из них вообще не понимали, как это работает даже на их землях, а тут, судя по их лицам, получилось просто реалити-шоу.
Все, включая женщин, внимательно слушали Вариса, рассказывающего о том, что теперь на земле нужно будет намного меньше людей. В отличие от господ, их слуги понимали, о чем идет речь и пооткрывали рты.
Варис знал весь процесс не понаслышке и своим рассказом, в который включил все плюсы таких вот приспособлений, увлек гостей на несколько часов. Дамам особенно понравилось, как наша водяная мельница наполняет емкости с водой, и большинство не отходили от реки. Там же, естественно, кружил Истан, не понимающий в процессе ничего.
— Если бы ты владел темой, как твой брат, добрая половина этих пестрых птичек рты бы открыли, слушая тебя, братец, - шепнула я Истану. – Уж они-то убедили бы своих родителей, что ты стоишь быть их мужем, несмотря на отсутствие состояния.
Девушек на выданье было пятеро. Судя по тому, как они были одеты и как косились на группку мужчин, внимательно наблюдающих за лошадкой, запряженной небольшим плугом для рыхления земли, женихов они предпочли искать среди прибывших юношей, а вовсе не среди хозяев этой выставки.
Лишь одна разительно отличалась от них всех: светлая, вся в веснушках, голубоглазая и невысокая. Казалось, ей было совершенно наплевать на свое платье, и в отличие от подруг, она не расправляла плечи, когда мужчины подходили к реке.
— Как зовут вот эту, Истан? – спросила я брата, мотнув головой в ее сторону.
— Это дочь графа Левонье. Мария, - сухо ответил он и отошел от меня.
Велика потеря! На обиженных воду возят, а ты, братец, видимо, скоро чем-то подобным и займешься, потому что я до сих пор не вижу в тебе желания заняться хоть чем-то.
— Мария, я рада видеть вас в нашем доме, - подойдя к девушке, тихо, чтобы не напугать ее, сказала я.
— И я, Алисия. Вы давно не были у нас, да и моя матушка не особо горит желанием навестить вас. Рада, что вы сами позвали, иначе мы не увиделись бы еще пару лет, - ответила Мария и искренне улыбнулась мне. – Я не подходила к тебе, не хотела мешать, но сейчас хочу спросить…