Мистер Генри набрал поглубже в грудь воздуха и медленно выдохнул. В его глазах светилось знание о начале всего сущего, но они были искренни. И Абра догадалась, что и ему до конца ничего не известно.
– Что случится дальше, зависит от самого человека. От того, что сокрыто у него внутри – его сердца и души. Я не знаю, что сокрыто в тебе, как не мог знать о Лео, Беатрис или Коли Наал. Даже о Джинне! Даже о Джинне… Мы не можем предугадать всего и видим только тот путь, что раскинулся впереди. Лишь Тот, Кто нас ждет за Краем Вечности, знает, как нами распорядиться.
Абра торжественно кивнула, понимая, что это важно. Ей отчаянно хотелось во всем разобраться, но она знала – понадобится время.
– Ну ладно, – кивнула Абра, таким образом попрощавшись.
Заставить себя сказать «До свидания» она так и не смогла.
Абра посмотрела на лестницу, что уходила вниз, во мрак.
– Просто спускайся, – успокоил ее мистер Генри, – и она приведет тебя домой.
Абра сделала шаг, но вдруг замерла.
– Лучше вы идите первыми, – сказала она. – Не хочу уходить, пока вы смотрите мне вслед.
Мистер Генри негромко хохотнул:
– А ты сможешь сама закрыть за собой дверцу? Не стоит оставлять проходы открытыми. Видит Бог, распахнутых дверей и без того чересчур много.
Абра кивнула. Мистер Генри напоследок посмотрел на нее, словно искал что-то в ее лице, и заулыбался. Должно быть, нашел.
– Скоро увидимся, – сказал он.
Повернувшись, старик вышел из комнаты. Руби последовала за ним, оглядываясь через плечо.
Ноги Абры уходили прямо в темноту, которая напоминала тьму в лесу, что высится вдоль грунтовки, ведущей в город, или мрак в камере, где Абра разговаривала с Беатрис. Абра вдруг поняла: она больше не боится темноты, слишком часто довелось с ней сталкиваться. Зато Абра уяснила, тьма – это просто-напросто страх, а страх ничего не значит, если ты смело ступаешь сквозь него. Страх всегда ищет дверь, ведущую прямо в душу.
…Ветерок дул в слегка приоткрытое окно, откуда доносился сладкий аромат азалий и нагретой солнцем почвы, деревьев и опавшей хвои. Виднелось голубое небо, раздавался стрекот, писк и жужжание насекомых.
Абра подумала – как хороша жизнь. Ей нравилась эта комната и этот город. Она вспомнила о Крае Вечности, о реке и месте, что показал ей телескоп. Теперь Абра знала: когда наступит час, она с готовностью туда отправится. А пока она счастлива быть Аброй Миллер и идти своим путем.
Она постояла немного, но не потому, что боялась, а потому, что ждала. Дом неподвижно затих, словно выдохнул.
Абра быстро пошла к передней двери, открыла ее и посмотрела на дорогу, на юг, в сторону кладбища. И увидела то, что искала.
По тротуару шагали Руби и мистер Генри.
Он выглядел большим и внушительным, даже пугающим, с этой своей лысиной и татуировками. Хотя каким-то образом мистер Генри успел сменить одежду, и та уже не была перепачкана в крови, все же вид старика немного устрашал.
Руби с ним рядом казалась маленькой и хрупкой, словно только распустившийся цветок. Она взирала на спутника снизу вверх, но тот глядел вдаль. И лишь когда малышка отвела взгляд, старик посмотрел на нее и они пошли дальше.
44
Абра начала спускаться по лестнице. Почти скрывшись в лазе, она потянулась за дверцей и захлопнула ее.
Крышка защелкнулась, хода назад не было. Абра нащупала еще одну ступеньку, потом другую. Темнота казалась умиротворяющей, почти уютной. Абра остановилась на миг, задумалась, где же она очутилась, и решила – на земле, должно быть, куча проходов, которые на самом деле находятся где-то за ее пределами, множество туннелей, коридоров, что могут увести нас за границы знакомого мира или к его краю.
Абра снова шагнула вниз – раз, второй. Вдруг перекладины под ногами обломились, Абра повисла на руках, цепляясь изо всех сил и натужно хрипя. В тот же миг жердочка, за которую она держалась, раскололась, Абра, кувыркаясь, полетела вниз, все еще пытаясь ухватиться за лестницу. Ее накрыла чернота.
Открыв глаза, Абра обнаружила себя на полу собственной спальни. Вместо перекладины лестницы рука сжимала меч. Другая рука зажала в кулаке письмо мистера Генри. Перед Аброй лежал атлас, открытый на странице Нового Орлеана. Название города было обведено красным кругом.
Абра поднялась, глубоко вздохнула и с облегчением спрятала меч под матрасом. Клинок был слишком тяжел, хотя эту тяжесть не определили бы ни одни весы.
Затаив дыхание, Абра спустилась по лестнице. Как отреагирует мама на возвращение дочери?
С первого этажа доносились веселые звуки – младший братишка играл. Обычные звуки повседневной жизни. Не грохот рушащихся зданий, не схватка ангелов. Не шепот дальнего прибоя Великой Воды, не шуршание умирающих листьев Древа.
Самые обычные звуки, такие приятные!
– Только взгляни на себя! – ахнула мама Абры, когда та вывернула из-за угла и вошла на кухню. – Что с тобой…
Глаза матери от удивления распахнулись, руки безвольно разжались, и посудная тряпка, которую она сжимала, упала на пол.
Мать медленно закрыла руками рот, глаза тут же налились слезами.
– Ну и ну, – выдавила она, и этим все было сказано.