- Мы пытались открыть дверь, я и два лакея, но ничего не добились. Мы подумали о том, чтобы разбить окно и отправить туда кого – то через него, когда одна из служанок рассказала нам, что сын посудомойки умеет взламывать замки. Мы позвали его сюда, и ему удалось открыть дверь. Мы бросились в кабинет… - взгляд Меллона упал на окровавленный пол. -…и обнаружили там хозяина, мертвым. Совершенно мертвым.
Голос его дрогнул на последних словах. Кристиан дал ему минутку, чтобы он собрался с мыслями. Он взглянул на Летицию – ее лицо было белым как мел.
- Я понимаю, что это огорчает, - заметил он больше для нее, чем для Меллона, а затем вернулся взглядом к дворецкому. – Но не могли бы вы рассказать, в какой позе мистер Рэнделл лежал на полу: на спине или лицом вниз?
Кровь отхлынула от лица Меллона.
- На спине, милорд, - он сжал челюсть. – Стоит сказать, что мало что осталось от его лица.
Летиция не громко вскрикнув, отвернулась. Рука ее прикасалась к шее, она молча смотрела в окно. Гермиона побледнела, но выглядела менее огорченной. Его охватило сильное желание остановить допрос, пожалев Летицию, которая, конечно, не поблагодарит его, Кристиан понимал это.
- Итак, складывается впечатление, что Рэнделл находился лицом к своему убийце. Я так понимаю, что было два стакана коньяка на столе. Они были пьяны?
- Оба только слегка пригубили, но не пили, - Меллон взбодрился при обсуждении другой темы.
- Где же находился ключ?
- Там, на полу, - указал, повернувшись, дворецкий.
Гермиона передвинулась. Кристиан взглянул на нее и увидел, что она с жадностью ловит каждое слово. Он посмотрел на Летицию и отметил, что она тоже внимательно слушает, однако с меньшей напряженностью, нежели сестра. Он снова перевел взгляд на Гермиону. Ее глаза были широко открыты; она явно была напряженна. Не глядя на дворецкого, он спросил:
- Укажите пальцем на это место.
- Насколько я могу вспомнить, он лежал здесь, - ответил, повиновавшись Меллон.
Взгляд Гермионы не отрывался от Меллона, но как только он выпрямился, она выжидающе посмотрела на Кристиана. Не уверенный в происходящем, он задал очевидный вопрос:
- Как вы думаете, каким образом ключ мог оказаться там?
- Я не могу точно сказать, милорд.
- А каковы ваши предположения?
- Я думаю…мистер Вокс выйдя из кабинета запер за собой дверь, а затем подсунул ключ обратно под дверь.
Кристиан кивнул. Это казалось наиболее вероятным объяснением, за исключением одного обстоятельства…
- Зачем мистер Вокс сделал это? Если бы он только что убил вашего хозяина ужасным способом, зачем ему возиться, закрывая дверь и подсовывая ключ обратно в кабинет?
Меллон нахмурился, не в состоянии ответить на этот вопрос.
- Чтобы выиграть время, которое необходимо для того, чтобы покинуть место преступления.
Эти слова обратили внимание всех находящихся в кабинете на худощавого человека, появившегося в дверях. Кристиану хватило одного взгляда на черты его лица, делавшими его похожим на хорька, чтобы маркиз понял кто этот человек.
Летиция напряглась, застыв в позе жертвы. Голосом, достойным надменной герцогини, она сказала:
- Дерн, позвольте вам представить мистера Бартона, сыщика с Боу – стрит.
Ей больше не нужно было ничего говорить; ее тон передал испытываемой ею презрение к вновь пришедшему лучше всяких слов. Очевидно, Бартон уже успел основательно вывести ее из себя.
Нарочито медленно Кристиан кивнул Бартону.
- Леди Рэнделл попросила меня расследовать обстоятельства гибели ее мужа. Я хотел бы поинтересоваться, почему вы, говоря о Джастине Воксе, используете фразу «выиграть время, чтобы покинуть место преступления»?
Бартон был не уверен как относиться к вмешательству в это дело маркиза. Кристиан дал ему время на то, чтобы он мог сделать самостоятельные выводы, в результате которых победила осторожность.
- Исходя из обстоятельств, я обследовал дом его светлости. Мне дали понять, что ее светлость находится здесь, - ответив учтиво, Бартон взглянул на Летицию. – Ранее было отправлено письмо, в котором содержалась просьба к мистеру Воксу о его присутствии здесь, но мы не получили никакого ответа. Не удивительно, потому что он исчез.
Летиция была поражена и шокирована. Так же как и Гермиона.
- Исчез? – Летиция посмотрела на Бартона. Кристиан мог видеть как завертелись шестеренки в ее голове, переваривая данное сообщение. Затем она фыркнула и отвернулась от него. – Я осмелюсь предположить, что он мог всего лишь уехать из города, чтобы навестить своих друзей. В конце концов, сейчас все-таки август. Я думаю, мистер Бартон, что кроме «исчезновения» у вас больше нет никаких доказательств против моего брата.
Бартон воинственно посмотрел на нее.
- Можете ли вы ответить, является ли поездка из города в большой спешке поздней ночью для его светлости обычным делом? Для человека без каких – либо предрассудков, каковым он и является? – когда Летиция ничего не сказала, он продолжил.- Потому что то, что случилось сегодня ночью, не соответствует его обычному поведению, о чем свидетельствует его домовладелец, живущий на первом этаже.