Читаем Кракле полностью

Его искренняя заинтересованность и проникновенные интонации неожиданно расслабляюще подействовали на Лору. Она отвела взгляд от окна, улыбнулась и воодушевленно принялась рассказывать о своих многочисленных приключениях.

Алек попутно задавал множество наводящих вопросов, что в немалой степени поспособствовало непринужденности проходящей беседы.

— А мои прогулки к фонтанам закончились очень плачевно! И комично! — засмеялась Лора, увлеченная своими воспоминаниями. — Одна малышка уронила туда свой мячик. А поскольку гуляла она с довольно упитанной пожилой няней, доставать его пришлось мне. В результате, в гостиницу я возвращалась, мокрая до нитки! И весь, проделанный мною путь, с меня не сводили глаз ни проходящие, ни проезжавшие!

— Вот они — звездные мгновения так желаемого тобой триумфа быть в центре всеобщего внимания! — шутливо напомнил Алек их давнюю беседу.

— Ну уж нет! — живо возразила Лора. — Как раз в эти мгновения я больше всего на свете желала, чтобы время не остановилось, а наоборот, побежало быстрее. Подобного триумфального шествия практически в обнаженном виде по улицам города я и врагу не пожелаю! — весело захохотала она.

Алек засмеялся вслед за ней, затем взял руку Лоры в свою и, стараясь поймать ее взгляд, что сделать никак не удавалось, понизив голос, сказал:

— Надеюсь, ты не простудилась, Лора?

— К счастью, нет. Все закончилось благополучно! — беззаботно подтвердила она и вдруг нахмурилась и попыталась убрать свою руку из его руки.

Это не получилось, потому что Алек, крепко удерживая ее, внезапно придвинулся вплотную и, старательно преодолевая собственное волнение, произнес:

— Лора, я… я очень соскучился… Мне кажется, что мы не виделись целую Вечность. Мы… Нам надо поговорить.

— Да. Надо, — бесстрастно и твердо согласилась она. — Но для этого совершенно необязательно…

Договорить Лора не успела, потому что Алек вдруг притянул ее к себе и пылко зашептал, уткнувшись лицом в ее макушку:

— Лора, пожалуйста… выслушай меня! Я должен сказать тебе две очень важные вещи.

К его огромному удивлению она внезапно замерла, не делая и малейшей попытки освободиться. Он, стремясь не упустить благоприятный момент, сразу продолжил:

— Лора, первое и главное, что я хочу сказать… В общем… Я… я… он перевел дыхание. — Я люблю…

— …пирожки, пиццу и прочую снедь, которую готовлю я! — не дослушав, громко объявила Лора и решительно выбралась из его объятий.

— Да! — быстро согласился Алек, затем раздраженно выдохнул: — Ч — черт!.. — и почти моментально, но с явным усилием, справившись со своими чувствами, улыбнулся и иронично воскликнул: — О! Какой же я — болван! Совсем забыл!

Он взял с соседнего сиденья красиво упакованный сверток, протянул Лоре и мягко сказал:

— Это — тебе, Лора. Возьми, пожалуйста.

После продолжительного очевидного колебания она, вздохнув, приняла подарок, развязала ленту и распаковала обертку. Внутри лежал чудесный букет нежнейших лилий…

Лора секунду задержала на нем взгляд, бесстрастно произнесла: «Спасибо, господин Редфорд!» и равнодушно положила цветы на сиденье между собой и Алеком.

Наблюдая за ее действиями, тот сменился в лице и побледнел. Он пристально смотрел на Лору. Она, уперев взгляд в пол, сидела неподвижно, как изваяние. На лице не отражалось никаких эмоций.

Вдруг до Алека донесся ее невыразительный голос:

— Нам, действительно, надо серьезно поговорить, господин Редфорд.

— Да, Лора, надо, — сразу согласился он. — Поэтому…

— … поэтому самое главное должна сказать я, — не дослушав, закончила начатую им фразу Лора и решительно объявила: — Мы не можем дальше продолжать наше сотрудничество. Наш договор должен быть немедленно расторгнут, — жестко и требовательно сказала она и уже чуть мягче добавила: — Я благодарна вам, господин Редфорд, за все, что вы сделали для меня. Вы очень помогли мне. Очень. Я желаю вам всего самого хорошего и доброго.

Ее удивило, что он никак не прореагировал на ее заявление. Лора искоса бросила на Алека вопросительный взгляд. Редфорд, казалось, окаменел, погрузившись в напряженное раздумье.

— Господин Редфорд… — позвала она. — Вы меня слышите?

— Да, Лора. Слышу, — невозмутимо откликнулся он, в одно мгновение очнувшись. — Но я хотел бы услышать и другое. Например, объяснение того, почему мы непременно должны завершить наше сотрудничество и расторгнуть взаимную договоренность. То есть, причину. Это первое. Второе. Требуется уточнить сроки, когда это произойдет…

— Это произойдет сейчас! Немедленно! С сегодняшнего дня! — поспешно, перебивая его, воскликнула Лора. — А причина… Ну вы же знаете… знаете, господин Редфорд!.. почему и с какой целью я уезжала!

— Да. Мне это известно, — холодно подтвердил он. — И что же?

— Как это «что»?!! — возмутилась Лора.

— Да— да, Лора! Что это меняет? — усмехнулся Алек. — Во всяком случае, в ближайшее время?

— Вы… издеваетесь?.. Или на самом деле не понимаете? — рассерженно спросила Лора. — Я ездила…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже