Читаем Крапивник (СИ) полностью

Перед нами стояла рослая статная дама в зелёном бархате. С глазами цвета стали и тугим пучком седых волос.

Я инстинктивно подалась вперёд и чуть влево, будто готовилась в случае чего защищать дочку от этой Жабы-Оборотня.

— Мадам Лониан! — на лице моего Эда возникла чистая, почти детская радость. Он поспешил встать. — Здравствуйте!

На сморщенном лице проявилась не свойственная мягкость.

— Здравствуй.

Она обняла бывшего ученика.

Чёрт… за эти восемнадцать лет всё стало ещё хуже. Старуха и раньше относилась к Эду с непрофессиональной нежностью, но теперь…

Ошарашенные взгляды проходящих мимо студентов стали задерживаться на нашей компании. Кто-то останавливался, чтобы поглазеть.

Луна круглыми глазами смотрела на меня. Я постаралась одним взглядом выразить мысль, что её учитель немного «с прибабахом» и у них с этим чудищем хорошие отношения.

— Очень рад Вас видеть. Вы не спешите?

— Нет, нисколько. Почему ты тут сидишь? Мог просто прийти ко мне, если что-то нужно.

— Да мне на экзамены зарегистрироваться надо, — Эдмунд с гордостью указал на Луну. — Я себе первокурсника завёл.

Лицо женщины приобрело стандартное выражение, когда она прошлась взглядом по Луне и особенно мрачное на мне.

— Кажется, мы с тобой договаривались, что лицензией ты пользоваться не будешь? — тон напоминал строгую маму, отчитывающую ребёнка. Больше ни с кем она так не разговаривала.

— Да-а-а, — протянул Эд, криво улыбаясь и отводя глаза. — Долгая история.

— Но очевидная, — холодный взгляд упёрся мне в лицо, словно я каким-то образом была виновата во всех бедах Эдмунда. Уж не она ли сама так романтизировала и превозносила военную службу?! Жаба.

— Вы не возражаете, если я зайду к Вам в какой-то день?

— Конечно, нет, мальчик мой. Что за вопрос? Говоришь, придёте сдавать экзамены, — глаза за секунду сменили теплоту на обжигающий холод, скользнув по нам с Луной. — Какое у неё направление?

— Ментальное.

Старуха отвела взглад, словно вспоминая что-то:

— Ну, вот на этих экзаменах и приходи. Я почти не задействована в комиссии у первокурсников.

— Мы потом и на второй курс придём, — Эд улыбнулся Луне, но ей в обществе Жабы тоже было неуютно.

— Вот как, — она сжала губы и дёрнула бровями — сделала какой-то вывод. — В это время я занята. Можешь заходить и в другие дни, надо только сверить расписания.

Наша очередь к секретарю приближалась.

— Пришлите записку, — заметив это, попросил Эд. — Мне удобно в любой день. Но только, желательно, не с самого утра — не любитель ранних подъёмов.

— Хорошо. Очень рада была тебя увидеть.

— Взаимно, мадам.

Дверь открылась.

— Нам пора. Хорошего дня, профессор.

— Хорошего дня.

Мы разошлись в разные стороны.

Наконец-то кабинет секретаря.

— Если Вы учитесь вне академии заполните этот бланк, — едва взглянув на нас, парень сунул бумажку и указал на перо и чернильницу.

Эд сел и быстро прочитав содержимое листка, заполнил нужные поля мелким неразборчивым почерком.

— Луна, подпиши.

Дочка поставила имя и подпись в нужном месте. Секретарь не глядя, заверил бумагу печатью. И перенёс имя Луны в список участников экзамена.

— Заодно запишите её на экзамены второго курса.

Секретарь соизволил поднять взгляд:

— Что?

— Она сдаёт экзамены за два курса. Какие-то проблемы?

— Нет. Заполните тогда второй бланк и ещё и вот этот.

Эд пробежал глазами два листочка и подписался. Вслед за ним Луна тоже заверила договора.

— Расписание экзаменов на стенде на первом этаже.

Мы вышли из кабинета.

— Мы торчали тут полчаса ради двух минут регистрации, — пробурчала Луна. — Бесит.

Я про себя поддержала её возмущение. Эд вслух:

— Услышал. Согласился. Беспомощно развёл руками.

Всей компанией покинув территорию академии, подошли к одному из караулящих клиентов извозчиков. Мои спутники поднялись в повозку, а я вручила извозчику заранее заготовленную бумажку:

— Нам по этому адресу.

— Нет проблем, мадам.

86. Пацифика.

Повозка направлялась к дому моих родителей, позвавших нас на ужин. В каком-то смысле было не самым умным решением везти туда Эда — в отличие, от Луны там о наших отношениях знают. Но взрослые — мои сёстры, брат, их вторые половинки и родители — предупреждены о том, что стоит помалкивать при Луне, а племянники просто ничего не знают — ни один из них в те годы ещё даже не родился.

По мелькающим пейзажам Эдмунд обо всём догадался и теперь строил настолько кислую мину, насколько позволяли мышцы лица. Он и Луна сидели по разные стороны от меня.

Дочь выглядела вполне довольной, глядя направо на жёлтые в свете вечернего солнца дома, и изредка косилась на учителя.

Эдмунд спрятал руки в карманы, а подбородок в поднятый воротник тонкой куртки. С его стороны были дома, на которые свет падал сзади. Эд с неприязнью оглядывал тёмные стены, а также подворотни и крыши по которым скользили лучи заходящего солнца.

— Не нужно дуться, — я чуть улыбнулась, легонько касаясь его колена. — Тебя не на каторгу везут, а всего лишь поужинать.

Словестного ответа я не удостоилась, зато поймала недовольный взгляд.

Мы с дочерью переглянулись. Молча сходясь во мнении, что Эдмунд «бука».

Перейти на страницу:

Похожие книги