Читаем Крапленая карта мира полностью

Клод-Ноэль распахнул перед Сандрой двери кабинета. Они были надежно отрезаны от беснующихся гостей. Сандра вышла во внутренний дворик, облокотилась на каменные перила. Перед ней расстилался ночной мегаполис.

– Не правда ли, очень красиво? – услышала она голос Клода-Ноэля.

– Мне нравится быть одной, – призналась Сандра.

– Мне тоже, – сказал граф. – Вы думаете, мне доставляют наслаждение эти балы и мой имидж? Я стал его рабом. Все ожидают от меня чего-то особенного. Я просто устал. Иногда мне хочется послать все к черту, перебраться куда-нибудь в безлюдную местность, к тихому озеру в канадских лесах, где на сотни миль нет ни единой живой души. Только двое – мужчина и женщина, любящие друг друга…

Сандра подумала, что разделяет его желание. Раньше она не умела ценить то, что дает ей жизнь. Останься она в Омахе, ее судьба сложилась бы совсем по-другому. Но разве это было бы плохо?

Шампанское оказало на Сандру слишком сильное воздействие, только потом она подумала, что к нему мог быть подмешан наркотик. Медленными шагами она вернулась в зал, сама не понимая зачем. Сквозь странный сон, в который Сандра была погружена, продолжая ходить, говорить, она слышала крики, чьи-то грубые голоса, визги женщин и хохот мужчин. Она оказалась в центре хоровода из сплетенных обнаженных тел. К ней тянулись жадные руки. Сандра металась, ища выход. Клода-Ноэля, который мог бы спасти ее от этих упырей, не было.

Вдруг прозвучал крик:

– Долой маски!

Сразу после этого хоровод пропал, Сандра ощутила вожделенную прохладу и провалилась в глубокий сон. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит в мягкой постели. Комната была небольшой, и по легкой качке Сандра догадалась, что она находится на корабле или яхте. Она увидела, что переодета в шелковую ночную рубашку и пеньюар. Кто это сделал и был ли тот ужасный кошмар, где она оказалась в центре хоровода сладострастников в масках, только сном? Как она очутилась здесь? Против своей воли? Это что, похищение?

Дверь раскрылась, и на пороге возникла румяная старушка с тщательно уложенными седыми волосами. Она была одета в строгую темно-синюю униформу, в руках старушка держала серебряный поднос с аппетитно дымящимися чашками и чайником. Едва посмотрев в ее лучистые глаза, Сандра поняла, что знала старушку всю жизнь. Такая добрая бабушка никак не могла работать на тех, кто ее похитил.

– Ваша светлость, – нарекла та Сандру странным титулом, – вы проснулись! Извините, что я задержалась с завтраком.

– Где я? – произнесла Сандра. – Как я сюда попала?

– Ты у меня в гостях, – раздался голос Клода-Ноэля.

Он появился вслед за старушкой. Та, увидев его, поклонилась.

– Ядвига, можешь идти, – произнес он.

Клод-Ноэль был в белом офицерском костюме с золотыми эполетами. Старушка, оставив поднос на столике, поклонилась еще раз и поспешно скрылась.

– Клод-Ноэль, я не понимаю, в чем дело! – воскликнула Сандра. – Ваши шутки зашли слишком далеко! Вы немедленно должны доставить меня обратно в Нью-Йорк! Какам образом я очутилась на яхте? Кто, черт возьми, переодел меня!

– В гневе ты просто богиня, – восхитился Клод-Ноэль. – Только, пожалуйста, не швыряйся в меня завтраком, его готовила Ядвига, а она лучшая повариха во всем княжестве. Ты попадешь в Нью-Йорк, как только захочешь, но вряд ли раньше, чем через десять часов. Мы сейчас в Средиземном море.

Услышав эту поразительную весть, Сандра нервно рассмеялась.

– Я посмел принять решение за тебя. Ты немедленно вернешься обратно, когда пожелаешь. И последнее. Переодевала тебя Ядвига. Она моя кормилица, в детстве лупила меня за всякие провинности, а теперь приседает в книксене. Кстати, она сказала, что у вашей светлости совершенное тело. Сандра улыбнулась. Наглость и самоуверенность Клода-Ноэля вкупе с его непрошибаемой самоуверенностью не могли не вызвать улыбки. Ну что же, если они оказались в Средиземном море, то она постарается получить удовольствие от этих внезапных каникул.

– Мне нужно будет кое-что объяснить, – сказал Клод-Ноэль. – А пока я оставляю тебя для завтрака и утреннего туалета. Сейчас мы в бухте Ментоны, совсем рядом с итальянской границей. Мы снимемся с рейда, и скоро ты увидешь мой дом. Америка, спору нет, прекрасна, но, думаю, и мой край понравится тебе, Ванесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Лига охотников за вампирами
Лига охотников за вампирами

Переводчица Лера Грушина пожалела, что приняла приглашение подруги Кати провести Хэллоуин в загородном особняке ее знакомого. Вечеринка в костюмах оборотней, вампиров, ведьм и прочей нечисти оказалась очень скучной, и Лера уговорила Катю уехать пораньше. Но по дороге через лес на них напали... вампиры! Причем не ряженые, а самые настоящие – оказывается, это не легенда и не выдумка писателей, они существуют на самом деле! Лере чудом удалось спастись... Вернувшись домой, она получила неожиданное предложение высокооплачиваемой работы за границей и с радостью начала готовиться к срочному отъезду. В последний момент она заподозрила неладное и решила спрятаться на даче давно влюбленного в нее друга Пашки. Коварные кровопийцы оказались хитрее – они все-таки выследили и похитили Леру! Если бы девушка знала, почему вампиры так настойчиво охотятся именно за ней!

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Код одиночества
Код одиночества

Алексей Спасович всю свою жизнь посвятил одной цели – мести врагу. Беспринципный нувориш Афанасий Беспалов, пользуясь рассеянностью профессора, отца Алексея, завладел его изобретением и стал самым богатым человеком в России начала XX века. Семья Спасовичей оказалась разорена и погублена, и молодой человек поклялся – Беспалов рано или поздно поплатится за это.Мог ли Алексей предполагать, какой сюрприз преподнесет жизнь: дочь заклятого врага влюбится в него и даже станет его женой. Планы Спасовича немного изменились, теперь он решил отомстить Беспаловым по-другому…Так соединились судьбы двух семей, положив начало веку одиночества. Его тщетно пытались преодолеть и Алексей, и его жена Татьяна, ведь там, где ненависть сильнее любви, нет места счастью.Смогут ли их дети и внуки, не подозревающие о том, что случилось в далеком прошлом, избежать семейного проклятия – одиночества?..

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Последний бог
Последний бог

Вера Вайнгартен, наследница состояния отца-банкира, в десять лет осталась одна, потеряв все, даже собственное имя. Став взрослой, она решила выяснить правду о том, что случилось с ее родителями. И поняла – Трюффо, управляющий отца, обманом завладел состоянием Вайнгартенов и сейчас живет в свое удовольствие. Девушка попыталась отомстить за погибшую семью, она все продумала и почти добралась до тех, кто был причастен к мошенничеству. Но на ее пути встала некая организация, и Вера оказалась перед выбором: стать шпионкой или погибнуть... Она выполнила много опасных поручений и даже встретила свою любовь – Алекса. Вера сознавала, насколько опасна их работа, и все равно смерть любимого стала для нее настоящим шоком. Поэтому девушка сама вызвалась выполнить следующее задание – выйти на след киллера по прозвищу Тор, от руки которого погиб Алекс. Однако как это сделать, если никто и никогда не видел Тора в лицо?

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги