Старр подумывала, не уйти ли ей с этой работы. В конце концов, она была ужасно груба со своим нанимателем. Возможно, он сам спровоцировал ее на это, но Старр казалось, что лучше уволиться самой, прежде чем Рекс предложит уйти. Однако ей не хотелось уезжать отсюда. Ей нравились горячее дневное солнце и теплые, пахнущие цветами ночи. Нравилась ленивая, беззаботная жизнь. И ей хотелось быть рядом со Стефаном Десмондом.
Как ни странно, ссора с Рексом взволновала Старр — она не хотела себе в этом признаваться — почти испортила весь вечер. Воспоминание о ссоре преследовало ее в течение всего замечательного ужина со Стефаном на огромном, мягко освещенном балконе и во время последующего обсуждения фильма, называющегося «Пират-джентльмен».
По сюжету отпрыск знатной семьи становится пиратом, чтобы отомстить обществу, однако грабит только личные яхты мультимиллиардеров. Во время набега он захватывает дочь одного из богачей и берет ее на борт своей яхты. За этим следуют множество трогательных событий, в течение которых он плохо обращается с прелестной наследницей, а она, несмотря ни на что, в конце концов влюбляется в него.
Рекс, естественно, получил роль пирата-джентльмена. Стефан должен был признать, что она ему очень подходит.
— Еще один красавец негодяй. Он просто рожден для этой роли, — горько засмеялся Десмонд.
Старр на мгновение коснулась его руки:
— Пожалуйста, Стефан, не говори так.
Его губы плотно сжались.
— Не хочешь же ты сказать, что влюбилась в него.
— Конечно, нет. Но я у него работаю.
Он внезапно накрыл ее руку своей:
— Ты очень лояльна, малышка. Я восхищаюсь тобой. И я постараюсь запомнить, что ты работаешь у него.
— Спасибо, Стефан, я знала, что ты меня поймешь. — Ее ресницы опустились, отбрасывая длинные тени на бледные щеки. Стефан всегда все понимал.
Было уже за полночь, когда он привез Старр в гостиницу.
Посмотрев на часы, Стефан страшно расстроился:
— Ты, наверное, очень устала, Старр. Меня надо убить за мою невнимательность.
— Но мне было очень приятно работать с тобой, — быстро запротестовала она и добавила, понизив голос: — На самом деле.
Стефан сжал ее руку:
— Да, это было великолепно — работать вместе. Я сейчас чувствую, — он помедлил, — такую гармонию со всем миром.
— Я рада, — прошептала Старр.
Возвращаясь в отель, они шли вдоль серебристого, омытого луной моря. Потрясающая ночь. Ночь, которая просто кричит о любви. И душа Старр тосковала о любви. Любви человека, идущего рядом.
Стефан продолжал говорить:
— Да, это великолепно — наконец-то чувствовать себя спокойно, после того что я пережил. Рита… я уверен, она счастлива со мной сейчас. И все это благодаря тебе — ты вернула ее мне. Это так важно для меня, Старр, и для моей работы тоже. Я знаю, что сейчас могу подняться до самой вершины.
— Я рада, — повторила Старр. Но ее губы двигались с трудом. Какая польза от этой взлелеянной в глубине ее сердца мечты. Стефан никогда не будет любить никого, кроме Риты. И все же быть рядом с ним, помогать ему значило для нее так много.
Поэтому на следующее утро Старр объявила Рексу о своем решении уйти.
— Но, моя дорогая, это же ерунда, — запротестовал тот. — С чего бы это?
— Ну, вчера вечером, когда вы попросили меня провести вместе вечер… — промямлила Старр.
— Но этот разговор был в нерабочее время. Все, что мы говорим и делаем вечером, никак не связано с твоей работой. — Рекс слегка улыбнулся. — Кроме того, я не хочу терять тебя. Ты такой способный работник, хотя… — он приподнял бровь, — несколько невыдержанный.
— Я рада, что вы мною довольны, — заметила Старр самым официальным тоном.
— Да, ты полностью удовлетворяешь меня, — поддразнил ее Рекс. И добавил, ухмыляясь: — А как насчет сегодняшнего вечера?
— Боюсь, что я уже занята, — твердо ответила Старр.
— Черт, — взорвался он и, схватив шляпу, выбежал из комнаты. Что было достаточно необычно для великого мистера Рекса Брендона. Только Старр не стала размышлять на эту опасную тему. Или, скорее, не позволила себе размышлять.
Позднее к ней зашел рассыльный, передав, что какая-то женщина хочет видеть мистера Брендона.
— Введи ее, — вздохнула Старр. Все утро бесконечным потоком шли женщины, которые хотели видеть мистера Брендона. Богатые и не очень — все они умоляли Рекса о встрече.
«Еще одна!» — подумала Старр и внутренне простонала. Тем не менее ее обязанностью было относиться к поклонницам дружелюбно, поэтому она изобразила на лице свою самую вежливую улыбку.
— Миссис Десмонд, — объявил мальчик. И вежливая улыбка Старр исчезла.
Рита здесь! Ведь только вчера вечером Стефан говорил, что Рита в Голливуде. Что это все значит?
Рита со своей стороны тоже была удивлена при виде Старр.
— О! Мисс Тейл! — вскрикнула она изумленно. Потом, немного придя в себя, резко сказала: — Я бы хотела видеть мистера Брендона.
— Мистер Брендон сейчас на съемках. А я его новый секретарь, — ответила Старр тихо, но твердо.
— Ох! — Раздражение и удивление смешались в этом восклицании. Затем Рита добавила высокомерно: — В любом случае я подожду его. Он все равно придет на ленч. Могу я сесть?