Читаем Красавица для янтарного змея, или Тайна черной саламандры полностью

Я мысленно сказала матери «спасибо» за средство, подавляющее запах нагини, которое она дала мне перед отъездом. Они не почуяли меня.

Не знаю, сколько бежала, пока сердце не стало выпрыгивать из груди, а бок заболел так, что я схватилась за дерево и буквально повисла на нем, пытаясь отдышаться. Я не слышала за собой погони. Неужели удача не покинула меня?

Наступила тишина. Пугающая и опустошающая.

Солнце спряталось за тучи, неожиданно подул холодный ветер, заставивший дрожать.

Я с горечью вспомнила мертвых солдат: еще совсем недавно они казались полны сил и желания спасти нас с сестрой. Они выполнили долг, отдали жизни за то, чтобы защитить своих принцесс.

В горле образовался тугой комок, мешающий дышать.

Аннабель увели варвары. И теперь я совсем одна. Никто не защитит, никто не довезет до людского государства, и там ждет засада на дороге.

Оставалось надеяться только на собственные силы и сообразительность. И расположение Богов. Но нам с Аннабель всегда говорили, что мы благословлены небесами с рождения.

Мне нужно вернуться! Я не могу вот так сбежать, наверняка оставшиеся в живых воины уже ищут меня.

Очень осторожно я повернула назад. Я шла, прислушиваясь и вздрагивая от любого шороха. Потом услышала звуки борьбы и голос военачальника стражи. Войтерисс приказывал отпустить принцессу Аннабель, в таком случае он пощадит их жизни.

Я знала! Аи не позволит захватить и увести сестру.

Я подкралась незаметно ближе и выглянула из кустов. Дикарь держал мою сестру, угрожая ее убить, а Войтерисс медленно наступал. Он знал, что девушке не причинят сильного вреда, но порез на ее шее все же остановил его.

Я зажала руками рот, пытаясь сдержать крик, и не отводила взгляда от сжавшейся стройной фигурки в голубом платье.

– Я знаю, что вам приказано привезти принцесс живыми, ты не посмеешь ослушаться, – низким, приглушенным и полным ярости голосом произнес Аи.

– Зато ничего не говорилось о том, что принцесса не может быть изуродована, – тут же ответил дикарь, отпустивший хвост гремучей змеи. Этот дикарь гадко усмехнулся, чувствуя, что его противник сомневается.

Аи Войтерисс замер. Неужели он отпустит гремучника с добычей? Неужели не сможет спасти мою сестру?

Он стал медленно опускать саблю на землю.

– Я безоружен, не причиняй ей вреда, я не стану мешать.

– Вот так-то лучше, – довольно отозвался варвар и стал отдаляться со своими воинами.

Они держали сабли и копья наготове, выставив их вперед. И в этот момент сзади показались наши стражники. Они напали внезапно, завладев вниманием дикарей.

Тогда в ход пустил свою саблю Войтерисс. В одно мгновение он ее поднял с земли ногой, схватил за рукоять и метнул вперед, как кинжал. Лезвие проткнуло плечо похитителя.

«Аннабель, беги!» – билась в голове мысль.

Сестра так побледнела, что стала падать на землю, не в силах и шаг сделать.

Аи бросился к ней, но один из дикарей вонзил в его спину копье. И в следующее мгновение предводитель дикарей вынес руку вперед и пронзил грудь отважного алмазного нага. И даже это не остановило Аи, он продолжил стремиться к Аннабель и не дал ей упасть, подхватил на руки.

Я прикрыла рот ладонью, чтобы не крикнуть, когда поняла, что Аи Войтерисс упал на колени. Я понимала, что он серьезно ранен. Его окружили.

Они смогли забрать Аннабель, подхватили ее под руки, угрожая оружием, увели прочь. Она лишь обезумевшими глазами смотрела, как падает на землю ее защитник, проткнутый копьем.

Один из варваров подошел к Аи, потыкал в него острием сабли, но тут же оставил в покое, что-то сказав своему предводителю. Видно, Войтерисса посчитали мертвым. Копье они забрали.

Они наконец ушли, а я все никак не могла отойти от увиденного.

Убедившись, что осталась одна, я покинула кусты и подошла к лежащему на траве окровавленному и бездыханному Аи, опустившись рядом на колени. Я хотела попрощаться с верным безопасником. Я даже не обращала внимания, что его одежда поменяла цвет, что трава тоже испачкана в крови, как и мое дорожное рубиновое платье.

Пребывая в шоковом состоянии, я подняла голову нага, гладя его еще теплую щеку, оставляя кровавые следы на ней, потом сжала испачканными пальцами ладонь алмазного нага. Как вдруг…

…почувствовала пульс.

Мое сердце застучало быстрее от понимания того, что Войтерисс еще жив. Я попыталась его перевернуть, но сил моих оказалось недостаточно.

– Аи, вы можете говорить? – тихо произнесла я, еле-еле сдерживая слезы отчаяния.

Но мужчина молчал. Я склонилась, различив слабое, едва уловимое дыхание, и услышала предсмертные хрипы.

Неужели он так и умрет здесь, в лесу?

Я не могла этого допустить. Владея магией древнего рода рубиновых нагов, обладая даром богини Изиры, я должна предпринять хоть что-то, чтобы его спасти. Я не умела лечить, но могла передать ему часть своей энергии, которая запустит в организме нага процессы регенерации.

Потерев холодные ладони одну о другую, чтобы их согреть, я приложила их к телу обессиленного Войтерисса и закрыла глаза, вспоминая, как осуществить передачу энергии, используя скрытые чакры.

Перейти на страницу:

Похожие книги