Моя фраза обрывается, как только я понимаю, что он смотрит вниз, туда, где моя рука касается его предплечья. Контраст очевиден. У меня нежная рука, моя кожа на несколько тонов светлее, чем у него. Он сгибает руку, и мышцы двигаются. Я убираю руку, как будто это непослушный питомец.
Он качает головой и поворачивается, чтобы открыть свою дверь:
— Уже слишком поздно. Ты должна войти.
— Почему? — Я кричу ему вслед.
— Потому что моя мама хочет с тобой познакомиться.
* * *
В течение первых пяти минут знакомства с мамой Бо я РЕШИЛА, что люблю ее в миллион раз больше, чем его. Он всегда был вежлив и добр ко мне, но его мама на самом деле полна энтузиазма, когда говорит, как будто она взволнована тем, что я здесь. После короткого знакомства, в котором Бо пытался дистанцироваться от меня настолько, насколько это было возможно: «Это Лорен, дочь моих домовладельцев» — о, ладно, — она заключает меня в теплые объятия и ведет внутрь. На ее маленьком кухонном столе стоят тарелки, ломящиеся от дымящейся еды: блинчиков, омлета, круассанов, сосисок, фруктового салата, кофе и апельсинового сока. Дома я ела хлопья, но у меня не хватает духу отказать ей, когда она накладывает мне еду на тарелку.
— Она не может все это съесть, — протестует Бо.
— Не слушайте его. Он меня недооценивает, — поддразниваю я, принимая тарелку с улыбкой. — Это выглядит потрясающе.
Она сияет:
— А теперь, что я могу предложить тебе выпить? Ты хочешь кофе? Я могу приготовить кофе без кофеина, если ты предпочитаешь его?
Я поднимаю руку.
— Нет. Апельсиновый сок — это замечательно. Спасибо.
После того как мы все набрали еды, мы выходим на улицу, чтобы поесть на крыльце. Там есть маленький столик, и миссис Фортье занимает место рядом со мной, а затем улыбается, когда видит, как я откусываю большой кусок от блинчика.
— Я так рада, что ты приехала сегодня с Бо, Лорен.
Я киваю, продолжая жевать, стараясь не говорить с набитым ртом.
— Я счастлива быть здесь. Это такое красивое место.
Ее щеки раскраснелись от комплимента:
— Спасибо. Я много работаю, чтобы все выглядело красиво, когда Бо приезжает в гости.
— Мистер Фортье помогает в саду?
Наступает минута молчания, прежде чем Бо заговаривает:
— Мой отец умер несколько лет назад.
О Боже! Я бледнею.
— Мне так жаль. Я не знала.
Рука миссис Фортье ложится на мою, сжимаясь:
— Все в порядке, дорогая.
Опускаю взгляд на свою яичницу, щеки покалывает от смущения из-за того, что затронула такую печальную тему. Следующие несколько минут проходят в тишине, пока я откусываю от блинчика, прежде чем миссис Фортье поднимает новую тему.
— А теперь скажи мне, Лорен, как давно вы с Бо встречаетесь?
ЧТО?!
Мы с Бо, словно по сценарию, начинаем давиться блинчиками, кашляя и хрипя, пока миссис Фортье не встает и не хлопает нас по спине.
— Боже мой, с вами обоими все в порядке? — спрашивает она, протягивая нам воду.
Я киваю и выпиваю несколько глотков, испытывая облегчение оттого, что не начинаю снова кашлять.
— Мам, — говорит Бо, снова садясь на свое место, — ты же знаешь, что мы не встречаемся. Ей 17 лет.
Она невинно улыбается:
— Ах да! Иногда я бываю такой забывчивой. Возможно, во мне есть немного этого старческого маразма.
— Это болезнь Альцгеймера, мам.
— Ну, вот видишь! Прекрасный пример, — шутит она.
Не могу встретиться взглядом с Бо. На самом деле, я не могу смотреть ни на одного из них. Я думаю, что мои глаза потеряли способность фокусироваться.
— Просто должна сказать, что вы двое так мило смотрелись бы вместе.
— Господи, мам, ты меня слышала? Ей 17!
Он отшатывается от стола и уносит свою кружку в дом, предположительно за добавкой, а может быть, за таблеткой цианида.
Я сжимаю губы, чтобы удержаться от смеха.
Она наклоняется вперед с испуганным видом:
— О боже, мне жаль. Не знаю, почему я решила, что ты учишься в колледже.
Я пожимаю плечами:
— Ничего страшного. Я буду достаточно скоро.
Она кивает и понижает голос настолько, чтобы он не мог услышать:
— И, между прочим, его всегда было так легко поддразнить.
— Мне придется это запомнить, — говорю я с легкой заговорщической улыбкой.
— Это самое веселое, что у меня было за последние сто лет, — она берет свой кофе и откидывается на спинку стула. — Но, честно говоря, если говорить о девушках, то я думаю, что мне исполнится 80 лет, прежде чем он наконец приведет домой женщину, с которой я смогу познакомиться.
— Разве у него не было подружек?
Она пожимает плечами:
— Наверное, да. Я помню, как он упоминал об одной или двух за эти годы, но он никогда не утруждал себя тем, чтобы привести их сюда. Думаю, он старается не обнадеживать меня.
— Ну, он привел меня сюда сегодня только потому, что моя мама подкупила его, — говорю я с самоуничижительным смехом.
Она хмурится:
— Не знаю, Бо никогда особо не интересовался деньгами. Если ты здесь, то только потому, что он сам этого хочет.
Надежда расцветает в моей груди.
Глава 9
Бо