Читаем Красавица и Бо (ЛП) полностью

В продуктовых магазинах и на заправках, наверное, уже образовались заметные очереди. Моя мама приступает к делу, проверяя, есть ли у Лорен в сумочке немного воды в дорогу. Она крепко обнимает ее и убирает светлые волосы с лица:

— Оставайся в безопасности, хорошо? И проследи, чтобы Бо не превышал скорость. Никакой спешки, слышишь?

Лорен кивает и обнимает ее еще раз, прежде чем повернуться к моему грузовику.

— Жаль, что наше пребывание здесь прервалось, — говорю я, наклоняясь, чтобы обнять маму.

Она качает головой и отступает назад:

— Кто бы мог это предсказать? Убедись, что с Лорен и ее семьей все в порядке. Я уверена, что они сами разберутся, но пусть приезжают сюда, если им больше некуда идти.

— Я дам им знать, мам.

Она выходит вслед за мной на крыльцо и смотрит, как мы с Лорен запрыгиваем обратно в грузовик. Волнение, которое я увидел в ее взгляде, когда мы только приехали, давно прошло.

— Ты не возражаешь, если я послушаю новости? — спрашивает Лорен, уже переключая радиоканалы.

— Вот… — говорю я, нажимая на предустановленную станцию.

Если мы надеялись услышать по радио более трезвый, взвешенный анализ, то нас постигло жестокое разочарование. Репортеры и чиновники напрягают свой словарный запас, чтобы описать ужас и опустошение, с которыми, вероятно, столкнется Новый Орлеан. Это бесконечный цикл, и к тому времени, когда мы сворачиваем на улицу, где живет Лорен, ее руки сжаты в кулаки на коленях, выжимая из себя все силы.

— Эй, — говорю я, отвлекая ее внимание от окна, — все будет хорошо. Твои родители живут здесь долгое время, они знают, как подготовиться к подобным штормам.

Она кивает, но взгляд у нее отстраненный, как будто она мне не совсем верит.

— Ты возвращаешься к своей маме, верно? Она не должна быть там одна, — говорит Лорен, переводя взгляд в ту сторону, откуда мы только что приехали.

— Конечно. С нами тоже все будет хорошо.

Она вздыхает так, словно у нее с плеч свалился груз.

Город поменялся за считанные часы. Тулейн и большинство других университетов в этом районе отменяют занятия на следующую неделю. Добровольная эвакуация действует с первого дня, но вскоре она станет обязательной. Город охвачен паникой. К тому времени, когда я просыпаюсь на следующее утро, мистер ЛеБлан уже на улице пытается установить изготовленные на заказ алюминиевые штормовые жалюзи на окна своего дома. Надеваю футболку и шорты и предлагаю свою помощь. Он говорит мне, что я должен поехать к маме, но я настаиваю. Вместе мы готовим дом к надвигающейся буре. Лорен суетится внутри, собирая вещи, которые ее мама кричит, чтобы она взяла: их важные документы, семейные фотографии, немного еды, воды.

Даже для такого испытанного погодой города, как Новый Орлеан, это похоже на апокалипсис.

Все дороги в городе перекрыты из-за пробок. В новостных сообщениях подробно рассказывается об эвакуированных, у которых закончился бензин на шоссе I-10, страдающих от жары, пока они ждут машины скорой помощи, которые не могут до них добраться. Мне нужно уезжать, чтобы у меня была хоть какая-то надежда добраться до мамы сегодня. Очевидно, то, что обычно занимает 40 минут, займет почти 7 часов. В это трудно поверить.

Мистер ЛеБлан держит радио включенным снаружи, пока мы работаем. Он просит меня сделать погромче, когда объявляют, что ураган перешел в категорию cat-510. Никто из нас не произносит ни слова; мы просто продолжаем работать. Соседи вокруг нас делают то же самое, используя все, что в их силах, чтобы подготовить свои дома к худшему.

Когда окна заколочены, я возвращаюсь в свою квартиру и собираю вещи. Вещей немного, те же самые, что я занес в первый день, за исключением нескольких, которые легко заменить. За остальным вернусь позже… может быть.

Достаю коробку из-под обуви с фотографиями из шкафа и запихиваю ее в свою спортивную сумку поверх одежды.

Все учебники упакованы, чтобы я мог немного позаниматься у мамы.

Это кажется нереальным, даже в данный момент. Предполагалось, что через неделю у меня будет еще один раунд тестов, и вместо того, чтобы учиться, я уезжаю. Никто не знает, что произойдет. Хочу, чтобы синоптики были чертовски неправы, хочу, чтобы на следующей неделе они сделали дрянной репортаж, после того как ураган угаснет над заливом. Хочу, чтобы мы все посмеялись и оценили те несколько дней, которые у нас были свободны от работы и учебы.

Но жизнь научила меня многому, в том числе знанию о том, что желание часто ни хрена не значит.

Глава 10

Лорен

Я не привыкла видеть свою маму такой серьезной. Это не дает мне покоя все утро. Я отвожу машину на заправку и целый час стою в очереди, чтобы наполнить бак. Папа заставляет меня взять с собой канистру с бензином, но когда я добираюсь до начала очереди, вижу, что полицейский регулирует движение, и каждая машина имеет ограничение в 15 галлонов. Тихое напряжение заметно на лицах всех присутствующих. Я спешу домой, стараясь не включать кондиционер в соответствии с инструкцией отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература