Вместо ответа Пратт нажал на тормоза и круто повернул руль. Катрин отшвырнуло назад на сиденье. Майкл Макфи навалился на нее сверху. Бриджит удивленно вскрикнула, едва успев схватиться за ручку дверцы. Загудел клаксон, машина вырулила па пустынную, темную улицу. Внезапно со всех сторон снова зажглись огни — автомобиль въехал на стоянку. Катрин с беспокойством увидела, что рядом нет ни одной машины. Улица тоже была безлюдна. Катрин потихоньку расстегнула ремень безопасности, чтобы иметь возможность выскочить из кабины.
Слишком поздно. Дональд выключил мотор и развернулся. В руке он держал короткоствольный пистолет.
От веселого и легкомысленного Эррола Линна не осталось и следа. Черные глаза смотрели жестко. Катрин поразилась, как она могла принимать этого человека за безмозглого юбочника. И голос его теперь звучал иначе — в нем явно слышался ирландский акцент, причем лишенный какой-либо музыкальности. Пратт встретился с, ней глазами, чуть приподнял темную бровь и ткнул стволом пистолета сначала на Бриджит, потом на Макфи.
— Единственная хорошая черта у стриженых, — сказал он деловым тоном, как бы читая инструкцию, — что они жуткие болваны.
Потом он кинул Бриджит:
— Вылезай из машины!
Она медленно, не сводя глаз с пистолета, повернула ручку и выбралась наружу. Пратт немедленно открыл дверь со своей стороны и моментально оказался в нескольких метрах от автомобиля. Катрин заметила, что он стоит пригнувшись, на цыпочках. Быстрый, решительный, вооруженный. Тем не менее скорее всего она бы с ним справилась, если бы удалось подобраться поближе. Он слишком верит в свой пистолет, да и не боится нападения со стороны женщины.
Пратт подтащил Бриджит к себе, потом наклонился к Катрин и взмахнул пистолетом:
— А теперь вы, милочка.
Картин повиновалась. Еще одни взмах пистолетом — и Майкл Макфи тоже вылез наружу. Дональд осторожно сделал шаг назад, так чтобы оказаться между автомобилем и своими пленниками.
Катрин усилием воли отогнала страх. Страх — плохой помощник. Надо что-то придумать, чтобы снять напряжение. Если не получится — обезоружить его. Она заслонила от Пратта Бриджит.
— Не делайте этого, Дональд, — тихо и спокойно сказала она. — Опустите пистолет. Иначе ситуация выйдет из-под контроля.
Дональд казался глухим, сделанным из камня. В настоящий момент его больше всего занимал человек в потрепанном клоунском наряде. От вспышки ярости не осталось и следа, Пратт олицетворял собой холодную целеустремленность. Катрин обдало холодом, но когда он шагнул в сторону, она тоже переместилась, чтобы заслонить от него ирландку. Дональд бросил на нее свирепый взгляд, но тут же глаза его вернулись к Майклу Макфи. Вид у клоуна был весьма жалкий, несмотря на развеселый костюм и огромный рост.
— Ты помнишь Вильяма Харланда? — прошипел Дональд.
Макфи кивнул. Катрин не осмеливалась смотреть в его сторону.
— Подлый, лживый оранжист, вот кто он был, — трубным голосом взревел Макфи.
— Ты и твои подонки застрелили его в спину, — негромким, но пронзительным голосом процедил Дональд. — Вы подождали, пока он как следует нагрузится в баре, и подстерегли его на выходе.
— Точно так же он поступал с людьми, которые были гораздо лучше него, — огрызнулся Макфи.
Катрин сделала шажок вперед и замерла — дуло пистолета качнулось в ее сторону.
— Прекратите вы оба! — крикнула она. — Дональд, в этом нет необходимости!
Молчание. Катрин чувствовала, как сердце бешено колотится в грудной клетке. Макфи дышал коротко и отрывисто.
— Передайте его полиции, — с отчаянием в голосе попросила она. — Он сполна заплатит за свое преступление.
— Что заплатит, в этом можно не сомневаться, — со значением ответил Дональд.
На плечо Катрин опустилась рука Бриджит. От неожиданности Катрин чуть не подпрыгнула.
— Бесполезно, Катрин, — сказала писательница с горечью. — Они не слышат голоса разума. Никто из них! — Бриджит гневно взглянула на Майкла Макфи. — Они больны. Ни в ком из них не осталось и следа чего-либо человеческого.
Пистолет дрогнул. Дональд сжал рукоятку изо всех сил и сделал два шага в сторону писательницы.
— Заткнись! — рявкнул он. — Я сыт по горло твоими благочестивыми речами.
Бриджит открыла было рот, но Катрин схватила ее за руку, и писательница ничего не сказала. Дональд быстро переместился, чтобы держать Макфи и Бриджит на мушке. Теперь Катрин ничего не могла сделать.
— Вытащи все из своих карманов, — приказал Пратт.
Макфи упрямо выпятил челюсть и не шевельнулся. Раздался щелчок взводимого курка. Бриджит дернулась, схватила Макфи за руку и стиснула его пальцы.
— Майкл, — умоляюще прошептала она, — делай, как он говорит.