Читаем Красавица и Чудовище. Другая история Белль полностью

– Конечно, дорогая, – с энтузиазмом закивала госпожа-чайник. – Ты наша дорогая гостья. Мы столько лет скачем по этому пыльному замку, в котором нечего делать и некому служить.

– Некому? А как же ваш господин?

– Он... э-э-э... неприхотлив в еде и много не требует, – тактично ответил канделябр, любуясь пламенем своих свечей-рук. – Он не особо загружал нас работой.

– Он даже не спит в нормальной кровати, – сурово припечатала миссис Поттс. – Просто сворачивается клубком где попало, точно котенок, лишь бы было тепло и сухо.

Когсворт метнул на домоправительницу строгий взгляд: хотя глаза ему заменяли цифры циферблата, сразу стало ясно – он не одобряет сплетен про хозяина.

Впрочем, опровергать слова миссис Поттс он не стал.

– Выходит, здесь совсем нет слуг-людей?

– А что? – спросил Когсворт, немного обиженно. – Вам они нужны?

– Мы все делаем сами, – мягко пояснила миссис Поттс. – За щетками приходится приглядывать, да и за швабрами нужен глаз да глаз, так и норовят схалтурить, но в целом, да, мы управляемся с замком сами. Не то чтобы тут было много работы в последние...

– Десять лет? – невинно предположила Белль.

– Да, десять лет, – продолжала госпожа-чайник. Она так глубоко задумалась, что не обратила внимания, как два ее товарища отчаянно мотают головами и машут руками.

– Почему именно этот срок? – спросила Белль. – Что случилось десять лет назад?

Все три создания принялись тревожно переглядываться.

– Ну, скажем так: вот уже десять лет мы не имели счастья принимать гостей, – выкрутился Когсворт.

– Вы мне не расскажете, – вздохнула девушка.

Казалось, Люмьер хочет что-то сказать.

– Уже довольно поздно, – вмешался Когсворт, странным образом потянувшись, словно хотел заглянуть сам себе в лицо. – Истории подождут до следующего вечера. Пора в кроватку, верно?

– Не думаю, что смогу теперь заснуть, – протянула Белль. Съеденный ужин плотно улегся в желудке, к тому же она запила его вином. Сложно чего-то бояться на полный желудок, после спокойной беседы. Разве эти три забавные говорящие вещицы могут причинить ей какой-то вред? – Ужин был восхитительный, благодарю вас. Но, думаю, мне хотелось бы хоть одним глазком взглянуть на замок, в котором я буду заточена до конца жизни.

– О «навечно» – это всего лишь слово, – глубокомысленно изрек Люмьер, помахивая ладонью-свечой. – Для горящей с обоих концов свечи вечность длится примерно час. Но раз уж вы, ma cherie, желаете здесь осмотреться, мы с удовольствием вас сопроводим.

– Не думаю, что это хорошая идея, – быстро сказал Когсворт. – Мы же не хотим, чтобы она... забрела... кое-куда...

– О, прошу, проводите меня! – воскликнула Белль, щекоча Когсворта под циферблатом. Тот захихикал, точно счастливый карапуз. – Держу пари, уж вы-то всё-всё знаете об этом замке.

– Ну конечно же, знаю, разумеется, – пробормотал Когсворт. – Буду счастлив поделиться с вами этим знанием. Никакого вреда в том нет. Сюда, пожалуйста.

Мажордом спрыгнул со стола и вразвалочку заковылял к двери в коридор.

– Кухня, – начал он, – это, разумеется, как и во многих замках, старейшая часть главного здания. Мы нашли надписи на стенах, указывающие на то, что постройка, вполне возможно, восходит к эпохе Римской империи...

Люмьер задрал голову, которой ему служила средняя свеча, и посмотрел на Белль.

– Должен сказать, вы в два счета обвели его вокруг пальца, mа cherie, – одобрительно сказал он. – А вы не так просты, как кажется на первый взгляд.

– Не судите книгу по обложке, – парировала Белль и пошла следом за мажордомом.

Люмьер негромко хохотнул, так что на каменный пол полетели искры.


Бегство


Морис уложил в повозку весь их нехитрый скарб и запряг недавно купленного по такому случаю молодого жеребчика. В последний раз со слезами на глазах он и его жена оглядели их квартирку и, забрав дочку отправились в новый дом.

Они последовали совету Леви, решив переехать в милую, хоть и скучную деревеньку, где жил теперь сам продавец книг. В большом городе оставались друзья, а впереди ждала тихая сельская жизнь среди цыплят и фермеров, а также сколько угодно свежего воздуха.

И очень мало магии. Белль предстояло расти там, где совсем нет ведьм и волшебных хрустальных шаров – как, впрочем, и насилия, и опасностей, которыми полнилось взбудораженное королевство.

Поначалу ехать на тяжело груженной повозке по оживленным улицам было очень трудно. Катились туда-сюда телеги, скакали всадники, да еще пешеходы имели привычку вдруг резко останавливаться и таращиться на маленькую повозку. Все-таки Розалинду многие знали, и теперь, видя, что она уезжает, одни удивлялись, а другие неприкрыто злорадствовали.

До границы у леса они доехали без происшествий, а вот на границе путь им преградили стражники.

– Что случилось? – спросил Морис, делая вид, что не понимает, в чем дело.

– Карантин. Пока лихорадка не прекратится, никому не дозволяется покидать королевство и въезжать в него без королевского разрешения, – сурово ответил один из стражников. Он быстро оглядел Мориса, Розалинду с ребенком и даже по лошади скользнул цепким взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме