— Нет-нет, — сказала Белль с мягкой улыбкой. — Я сама тебе почитаю. Какую-нибудь историю, одну из моих любимых. Просто чтобы развеселиться.
— Надеюсь, это будет хорошая история, — неохотно проворчало Чудовище. — С хорошим концом.
— Тебе повезло: мне как раз нравятся истории с хорошим концом. Почитаю тебе сказку про Джека и бобовое зерно. В ней рассказывается про то, как один бедный юноша справился с почти непреодолимыми трудностями, победил великана, а потом жил долго и счастливо!
— Чем тот великан заслужил подобную судьбу? — Чудовище надуло губы.
— Это был плохой великан, совсем не такой, как ты. Идем!
Очевидно, кто-то услышал про их план, потому что, войдя в библиотеку, они увидели, что мебель волшебным образом передвинулась сама собой — что, конечно, неудивительно для заколдованного замка. При ближайшем рассмотрении оказалось, что Когсворт и Люмьер сдвинули вместе несколько стоявших перед камином кресел и кушеток, чтобы Белль и Чудовищу было удобнее сидеть рядом.
— Спасибо, — поблагодарила Белль, смутно догадываясь о причинах подобной расторопности. — Думаю, теперь нам нужна только… м-м-м… тишина.
— Ну разумеется,
Мажордом нервно засмеялся.
— Конечно-конечно. Мы просто старались сделать всё для вашего с хозяином удобства. Если вам что-нибудь понадобится… Мы, вероятно, не сможем вам помочь.
Белль и Чудовище удивленно захлопали глазами.
— Мы устраиваем скромные поминки для слуг, — пояснил Люмьер. — Если вы не против. Хотим должным образом почтить кончину хорошего человека.
— Конечно, — хрипло проговорило Чудовище. — Я понимаю. Можете открыть винный погреб, я разрешаю.
Огоньки на свечах Люмьера разом мигнули, возможно, это был способ маленького канделябра изумленно захлопать глазами.
— Благодарю вас, ваша милость, — быстро сказал Когсворт и поклонился.
Он потянул Люмьера за дверь, однако не прошло и минуты, как в библиотеку стремглав впрыгала процессия чайных чашек во главе с Чипом. Они притащили из кабинета пуховое одеяло, не замечая, что оно развернулось и его край волочится по полу.
Непохоже было, что малыши устали и измотаны после похорон, с другой стороны, трудно определить такое, если перед тобой чашки.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила их Белль, подбирая с пола одеяло.
— Мама сказала, что оно может вам понадобиться, а она сама занята. Ты собираешься за него замуж? — спросил Чип пронзительным звонким голоском.
Пара чашечек тихонько захихикала и звякнула друг о друга ручками.
— Мы только недавно познакомились, — выдавила из себя Белль, решив, что это самый благоразумный ответ. «Вдобавок он, знаете ли, чудовище». Интересно, что сказал бы преподобный отец Колбер, услышь он о подобном союзе.
Девушка слегка взмахнула руками, предлагая чашкам уйти.
— Спокойной ночи! — сказала она. — И спасибо!
— Ну-у-у, — застонал Чип. — Мы тоже хотим послушать сказку!
— Мы будем вести себя тихо, — пропищала другая чашка. Возможно, это девочка? Трудно сказать — внешне она ничем не отличалась от остальных. — Мы запрыгнем на стол. Можно?
Белль посмотрела на маленьких созданий. Что за причудливая сценка: одинаковые белоснежные чашки смотрели на нее вытянувшись — обычный фарфор так не выгнется. Посуда умоляет ее прочитать сказку на ночь.
— Пожалуйста, — тихо попросил Чип. — Я не могу заснуть. Мне грустно. У меня папа умер.
У Белль екнуло сердце. Даже если Чип сам до конца не понимает, о чем говорит… даже если просто хочет ее разжалобить…
— Хорошо. Тогда… рассаживайтесь и ведите себя тихо,
— Мы будем тихо! — пообещал Чип.
Хихикая и позвякивая, чашки наперегонки забрались на журнальный столик с мраморной столешницей. Там лежала симпатичная стеганая, сшитая из лоскутков подставка под горячее, и чашки осторожно разместились на ней, точно стайка щенков, которые укладываются спать вповалку.
Белль покачала головой и легким шагом направилась к той секции, в которой, если ей не изменяла память, были собраны «Мифы и легенды всего мира». Сказка про Джека английская… полка с английскими сказками слегка прогибалась от веса тяжелых томов. Девушка вытащила огромную книгу в кожаном переплете с золотым тиснением на корешке и очаровательными, пусть и немного однообразными иллюстрациями почти на каждой странице. Когда Белль поняла, что в книге собрано множество историй про Джека, у нее учащенно забилось сердце. Некоторые она даже не читала.
Чем больше сказок, тем лучше!
Интересно, она когда-нибудь перестанет удивляться чудесам заколдованного замка?
Белль взяла эту книгу, прихватив еще одну, на всякий случай, подобрала с пола одеяло и направилась к сдвинутым вместе креслам и кушетке. Грациозно повернувшись, она плюхнулась на свободное место и укрыла ноги одеялом.