Читаем Красавица и Драконище полностью

– Осталось избавиться еще от Мильяма – он слишком навязчив… постоянно присылает мне стихи, – поморщилась Маринет. – Я благодарю его, а стихи даже не читаю.

Элоиза и Вивьен рассмеялись. Её высочество привстала на носочки и начала выглядывать кого-то в толпе. Сегодня в королевском саду организовали пикник, и Дарен обещался на него явиться, хотя его уже два дня не видели во дворце.

– Где же Дарен? – нетерпеливо спросила принцесса.

– Должно быть, развлекается с леди Марло, – весело протянула я. – Уже двое суток не может покинуть её спальню.

Вивьен и Элоиза хихикнули, а принцесса бросила на меня раздраженный взгляд.

– Ты единственная, кто верит в эти глупые слухи.

Я единственная, кто их распустила. Впрочем, я лишь подумала об этом, вслух, разумеется, не сказала. Меня беспокоило то, что Дарен пропал после нашей с ним встречи, но в то же время… без него мне легче дышалось. Рядом с ним мне не хватало воздуха, он будто сжигал его своим присутствием, мысли путались и вообще – он только мешал. Мельтешил перед глазами, раздражал своей ухмылкой, мог запросто выбить меня из колеи. Без него я чувствовала необыкновенное спокойствие, ведь жизнь вернулась в привычное русло.

Принцесса, конечно, скучала. Ходила на свидания с королями и принцами, принимала их подарки и различные знаки внимания, гуляла с ними в Раполе и совершала набеги на ювелирные лавки. В общем, выполняла свой долг – пополняла сокровищницу Рошархов.

Я так и не нашла ничего об артефактах. Ни одного похожего на мой или на артефакт Дарена. И поговорить с дядей на эту тему я боялась – он не любил распространяться о тайнах моей семьи, говорил, повзрослеешь – узнаешь. И вот мне девятнадцать – а я все еще недостаточно взрослая.

Не став предаваться грустным мыслям, я огляделась. Сегодня парк был украшен, столы в беседках ломились от яств, шуты, клоуны и акробаты всячески развлекали гостей. У центрального фонтана исполняла песни самая известная певица амирадского театра – её голос услаждал уши гостей.

В общем, я расслаблялась. Эпизод с королем Фарвора почти забылся, по крайней мере, я очень старалась вычеркнуть его из памяти. Сегодня все было великолепным: атмосфера, нежные наряды придворных и галантные обращения мужчин. Никто не хватал меня за руку, не прижимал к себе, не ухмылялся. Все были ужасно учтивы и невероятно милы – я улыбалась каждому, принимала комплименты, но не забывала развлекать принцессу.

Впрочем, её высочество сегодня не желала слушать меня, да и кого бы то ни было. Она была ужасно раздраженной. И, пожалуй, она была единственной, что выбивалась из сегодняшнего великолепия.

– Принеси мне пунша, – бросила принцесса.

Я с облегчением вздохнула – наконец-то у меня появились десять минут вдали от её недовольства! Я на крыльях радости полетела к длинному фуршетному столу, накрытому под белым навесом, защищающим от солнца. Когда взяла чистый бокал в одну руку и черпачок – в другую, над моим ухом раздался знакомый голос:

– Леди Жаннет, ваш сегодняшний наряд сводит меня с ума.

Черпачок выпал из рук, и я резко развернулась, посмотрев на принца Антуана Рошарха – кронпринца Амирада. Парень вызывающе улыбался, уверенный, что сегодняшнее мое платье с открытыми плечами, рукава которого были приспущены к локтям, надето именно для него.

– Мой принц, и в мыслях не было лишить вас рассудка. Побойтесь создательницы, вы нужны Амираду здоровым и невредимым. Посему я вынуждена скрыться с ваших глаз.

Я уже собиралась обойти его высочество (пунш взяла бы с другого стола), как он схватил меня за локоть. Погорячилась я, сказав, что никто сегодня меня не хватает. Антуан приблизился ко мне – наверняка дыхнул алкоголем, но я запахов не чувствовала благодаря затычкам в носу. Дело в том, что недавно весь двор приобрел те самые духи с запахом гари – и абсолютно все дамы воспользовались ими. Дышать стало совершенно невыносимо, и это побудило другого умельца изобрести специальные магические затычки для носа, избавляющие от всех неприятных последствий “модных духов”, и заодно помогло ему озолотиться на их выпуске.

В общем, “проблемы” дворца во всей их красе.

– Жаннет, хватит играть со мной…

– Я вам не помешал? – неожиданно раздался голос рядом, и мне тут же стало трудно дышать.

Нет, гарью этот мужчина не пах, как все присутствующие, но воздух сжигал определенно. Антуан разжал руку и отпустил меня, слегка склонив голову перед Дареном.

– Ваше высочество.

Кажется, Антуан ожидал ответной реакции от Дарена, но тот и не думал склонять голову, но так посмотрел на принца Амирада, что тот ретировался, напоследок бросив на меня многообещающий взгляд. Встреч с принцем я не избегала, но и желала свести их к минимуму. Для всеобщего блага.

– Ваше высочество, рада видеть, – я присела в реверансе.

– Точно ли рады? По взгляду и не скажешь.

Я не удержалась от улыбки. Если мне и становилось тяжелее дышать рядом с ним, то пикировки всегда облегчали мое состояние. Я собиралась ответить колкостью, когда заметила взгляд принцессы. Ей очень не понравилось, что я стою рядом с её потенциальным женихом.

– Простите, сейчас я вынуждена идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракмар

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература