Читаем Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой полностью

Профессор Хейдар попыталась ответить, но зашлась в новом приступе кашля — хотя, похоже, все-таки смеха.

Кончик хвоста монстра еще раз злобно ударил по полу.

— Я считаю, это очень смешно, дорогой Оливер, — сказал профессор Янг. — Ты, бесспорно, уникален. Как и всегда.

Глава 15

Оливер? Оливер Стортон? Вот это чудовище — ректор Оливер Стортон?

Чудовище.

О, во имя всех святых!

Сердце ухнуло в пятки, я почувствовала, как кровь отливает от лица.

— Не вздумайте падать в обморок, Танг, — пригрозил ректор, подходя ближе.

Шаг у него был, несмотря на солидные размеры, легким, как у кошки.

Сейчас, когда я перестала бояться того, что чудовище меня сожрет, я смогла рассмотреть его чуть внимательнее и не смогла не отметить, что некоторое сходство с ректором Стортоном чудовище имеет. Например, цвет глаз и волос. Хотя сейчас скорее шерсти. Надменные интонации в голосе.

На этом сходство заканчивалось. Во всем остальном это было человекоподобное чудовище, зверь, похожих на которого я не видела никогда в жизни.

Огромные клыки, когти на задних и передних лапах (называть их руками не поворачивался язык), длинный пушистый хвост, который сейчас ходил ходуном — все это, определенно, не принадлежало ректору Стортону, которого я знала.

Представив, как бы отреагировали на его нынешний вид влюбленные адептки (особенно Лаура Уортон) я не удержалась и хихикнула.

— ВАМ СМЕШНО? — громыхнул ректор, подлетая ко мне и нависая надо мной, как скала над морем.

Дыхание у него было горячим и таким мощным, что у меня волосы от него взметнулись.

— Нет, сэр, — выдавила я.

— Мы все крайне серьезны, Оливер, — подтвердила профессор Хейдар. — Ведь ты ректор, который сам предложил адептке его проклясть…

Зверь рыкнул, снова обдавая мое лицо жаром. Его хвост взметнулся и ударил по полу, грозя пробить в нем дыру. Синие глаза сверкали.

Я отчаянно хотела вернуться обратно в подвалы и никогда оттуда не выходить.

— Да что вы говорите, профессор Хейдар, — пророкотал он. — А Танг рассказала вам, что метнула готовое проклятье без предупреждения, в то время, что я читал лекцию, не дав мне возможности выставить защиту?

Тишина за моей спиной из насмешливой превратилась в сконфуженную.

— Мне так жаль, ректор Стортон, — пролепетала я.

Какая-то часть меня отчаянно надеялась услышать, что это все шутка или обман зрения.

— ЧТО МНЕ ТОЛКУ ОТ ВАШЕЙ ЖАЛОСТИ? — прорычал ректор, и его рык вибрацией отразился от стен.

Потом он вздохнул, отошел от меня и заметался по кабинету, как зверь по клетке.

Пушистый хвост, длинный и гибкий, метался из стороны в сторону, как у рассерженного кота. У ректора Стортона даже уши теперь были не человеческие, а пушистые и стоящие торчком, как у кошки.

Да он и сам похож на огромного кота, внезапно поняла я. Только очень зубастого, очень когтистого и очень, очень злого. И говорящего. Вернее — ругающего. Меня.

Пока я думала, ректор продолжал ходить туда-сюда, то и дело задевая головой люстру, а потом вдруг зарычал и ударил ее лапой. Точь-в-точь как разозленный кот лупит по руке того, кто пытается до него дотронуться.

Правда, лапа ректора была размером со сковородку.

Люстра зашаталась, и по стенам заплясали тени. Наконец ректор остановился и впился в меня взглядом синих глаз.

— Рассказывайте, Танг.

— Что рассказывать, ректор Стортон? — проговорила я, оседая на стул, чтобы сделаться как можно меньше.

— ПРО ТО, КАК СНЯТЬ ВАШЕ ПРОКЛЯТЬЕ! — громыхнул он, и от его голоса поднялся ветер.

— Ах, это… — облегченно выдохнула я и тут же замолчала, вспомнив, какой именно смысл я вложила в формулу.

— МНЕ ДОЛГО ЖДАТЬ?

— Да ты не нервничай, — безмятежно откликнулся профессор Янг. — Присядь, выпей чаю.

Кабинет наполнил звук низкого рычания.

— Я был на приеме во дворце, — пророкотал он. — У меня была назначена встреча с ее высочеством принцессой, когда солнце зашло, и я превратился… в это! Это неуместно!

— Какая жалость, — неискренне протянул профессор Янг. — Надеюсь, твоя невеста не слишком расстроилась? В конце концов, некоторые части твоего тела тоже увеличились, что весьма неплохо должно сказаться на…

— ТЫ ГОВОРИШЬ О ПРИНЦЕССЕ, ЯНГ! СЛЕДИ ЗА ЯЗЫКОМ!

Люстра шаталась все медленнее, и тихое поскрипывание цепочки было единственным звуком, наполняющим кабинет.

Ректор злобно смотрел на профессора Янга, за мою спину, а я переваривала только что услышанное. Неужели сплетни не врут и ректор в самом деле собирается жениться на принцессе? Насколько я помню, у его величества короля всего одна дочь. Я ни разу ее не видела, но слышала, что она очень красива — ну, как и полагается принцессам.

Похоже, слухи не врали и барон Оливер Стортон в самом деле сделал для короля что-то невероятное — раз он не только назначил его ректором академии, но и отдал ему руку единственной дочери. Неужели сказка про отражение атаки зомби — правда?

Что-то мне подсказывало, что спрашивать об этом не стоит.

С другой стороны — все намного проще, чем я думала. Раз у ректора Стортона есть невеста, снятие проклятья — это ее проблемы, а не мои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика