Читаем Красавица с характером полностью

Волна негодования захлестнула Эмбер, когда она встретила жесткий взгляд сапфировых глаз. Зачем ему знать? Как он смеет допрашивать ее, словно какой-то полицейский? Возможно, хочет стереть из памяти прекрасные мгновения этой ночи, заставляя ее снова переживать прошлую боль.

– Я жду, Эмбер, – напомнил он.

Упрямый ненавистный мужчина. Глядя в потолок, Эмбер поспешила закончить повествование:

– Не хочу говорить об этом. Она умерла, понятно? Меня привезли обратно в Англию к отцу, хотя я визжала и сопротивлялась. У него была уже пятая жена. Никому, тем более новой мачехе, не было до меня дела. Чтобы как-то решить проблему, отец швырял мне деньги и заставлял посещать разные курсы, которые считал нужными, но я не окончила ни одного. Мне была незнакома нормальная жизнь: в детстве и юности меня окружали мерзкие мужчины, и я не хотела сближаться ни с кем.

– Понимаю.

Натянув простыню до подбородка, Эмбер повернула голову к Коннелу, заметив, что он и не думает возражать.

– Что именно ты понимаешь, Коннел?

Он коротко засмеялся:

– Теперь понятно, почему твой отец так твердо намеревался вытащить тебя из рутины, в которую ты попала. Его беспокойство было очень заметно. Вероятно, он испытывал чувство вины за прошлые ошибки: открыв тебе неограниченный кредит, сам толкнул на ложный путь, и поэтому, в конце концов, лишил тебя денег.

– Круто. Тебе надо работать следователем!

– Однако тебе не нравится бедность, Эмбер, – заключил Коннел. – У тебя нет желания трудиться и зарабатывать на жизнь в поте лица, как делают другие.

– Разве ты не оценил, как я справилась с заданием, сопровождая принца сегодня вечером? – язвительно напомнила Эмбер.

Коннел неохотно кивнул:

– Справилась. Принц остался доволен, но это неудивительно. На него произвели впечатление классное платье и жемчуг, и уж конечно, он заметил, как ты пожирала его колдовскими зелеными глазами и хлопала ресницами. Однако ты быстро сообразила, что уловки не действуют, и перешла к запасному варианту.

– Правда? И что же это за вариант, Коннел? Просвети меня. Я заинтригована.

– Кажется, я знаю, почему ты сохранила девственность, – медленно произнес он. – Твоя мать была помешана на сексе, и ты быстро поняла, что девственность – самый дорогой подарок, который женщина может преподнести мужчине. Уникальный. Неповторимый.

– Не понимаю, к чему ты клонишь.

– Не прикидывайся. Хотя у тебя нет образования, зато есть острый ум, Эмбер. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Зачем было разыгрывать передо мной опытную соблазнительницу? Нас влекло друг к другу, но мне нужен был только секс. Более того, мы обо всем договорились, как взрослые, отвечающие за свои поступки люди. И вдруг сюрприз – ты девственница! Впрочем, если подумать, что в этом удивительного? – коротко засмеялся он. – Богатая в прошлом женщина, которой теперь нечего предложить, кроме девственности, бросается в объятия старомодного мужчины, прекрасно осознавая последствия.

– Какие именно последствия?

Взгляд холодных глаз, казалось, проникал прямо в мозг.

– Не имеет значения. Во всяком случае, не сейчас, – сказал он, сжав губы. – Каким идиотом я был, когда затащил тебя в постель!

– Тогда сделай нам обоим одолжение и выметайся отсюда сию минуту.

Эмбер не ожидала, что он воспримет ее слова буквально, однако именно так и поступил. Нетерпеливо откинув простыню, он соскочил с кровати, как ужаленный. Однако вид прекрасного обнаженного тела совершенно заворожил Эмбер: она не могла отвести взгляд. Коннел остановился у окна. Его мощный силуэт эффектно вырисовывался на фоне звездного неба и сияющей луны. Эмбер думала только о том, как красиво бледные ягодицы сочетаются со смуглой спиной. Несколько минут назад его сильные ноги сплетались с ее ногами, и в его объятиях она чувствовала себя слабой и покорной.

Однако Коннел все испортил своими рассуждениями, представив так, словно она использовала девственность как инструмент торговли и хладнокровных манипуляций. Почему же, несмотря на несправедливые обвинения, она до сих пор желает его? Почему хочет чувствовать его губы на своих губах, его руки на своих бедрах, тяжелый вес его тела, прежде чем он глубоко входит в нее? Может быть, как ее мать, она из тех женщин, которых возбуждает жестокость?

Эмбер облизала сухие губы:

– Ты уходишь?

Ей будет легче перенести обиду, если он оставит ее.

Коннел повернулся к ней. Она заметила его эрекцию, но не подала виду. Впрочем, он прочитал что-то на ее лице, потому что скривил губы в холодной, жесткой улыбке.

– Да, я все еще хочу тебя, – заметил он с сожалением, – однако больше не совершу глупости, не поддамся соблазну.

Коннел быстро натянул на себя одежду и через минуту стоял перед ней в мятом вечернем костюме, в котором явился после приема.

– Иду спать. Утро вечера мудренее. Мне надо серьезно подумать, как действовать дальше. Завтрак подадут тебе в комнату, а после этого мы вернемся в Лондон на моей машине. Постарайся быть готовой к восьми часам.

– Я не поеду с тобой, – покачала головой Эмбер. – Меня устроит поезд, уеду, как приехала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги