— Я знаю, знаю. Я выиграла путевку в Орландо на два дня, да? И мне не обязательно приобретать товар по обычной цене, так?
— Нет, мэм. Я и правда ничего не продаю и ничего не предлагаю.
— Хорошо, чего же вы хотите?
— Вы Мария Качиаторе?
— Да, — со вздохом произнесла она. — Послушайте, не тяните.
— Вы знали Терезу Элизабет Стоун и ее дочь Джесси?
Наступила пауза. Затем она сказала:
— Да, но это было очень давно. Тереза умерла. Пусть земля ей будет пухом.
— Я знаю, мисс Качиаторе. У меня есть несколько вопросов. О ней и о Кристиане Луне. Вы могли бы мне помочь?
— Как вас зовут? — Мисс Качиаторе была расстроена и рассержена, как человек, которого вынудили вспомнить то, что он предпочел бы забыть.
— Меня зовут Ридли Джонс. Я писательница. Сейчас я работаю над статьей о пропавших детях, которые так и не были найдены. В газете «Нью-Йорк Рекорд» за 1972 год мне попалось ваше имя.
Может, я не так уж и плохо вру. В конце концов, я много практиковалась в последнее время. Я сказала не совсем правду, но и не совсем ложь.
— Для какого издания вы пишете? — спросила Мария Качиаторе.
Мне понравилось, что она проявляет такую осторожность, — это означало, что она умна.
— Я работаю по найму, мэм. Я еще не продала статью.
Она задумалась на мгновение. Я уже приготовилась к тому, что она откажется.
— Вы можете приехать, если хотите. Мне не хочется говорить об этом по телефону.
Мисс Качиаторе рассказала мне, как добраться до ее дома, и назначила встречу на четыре.
— Это было давно, — напоследок сказала она. — Я не знаю, чем смогу вам помочь.
— Вы просто расскажете мне все, как было, мисс Качиаторе. Большего от вас никто не потребует.
У меня оставалось немного времени, и я заметила, что работник магазина, возле которого я остановилась, уже с подозрением поглядывает на меня из окна. Я выехала с парковочной площадки и направилась по шоссе, пока не заметила вывеску «Барнес и Нобл». Это меня не удивило, потому что, куда бы ты ни ехал, ты рано или поздно упрешься или в «Барнес и Нобл», или в «Старбакс». Я была рада, что зашла туда, потому что чай со льдом меня освежил. Сидя на удобном кожаном стуле, я немного полистала «Нью-Йорк таймс».
Спустя несколько минут я, однако, поняла, что мое сознание отказывается расслабиться. Я чувствовала, что кто-то следит за мной. Я немного поерзала на месте, не отрывая взгляда от газеты. Еще через несколько секунд я отложила газету, небрежно потянувшись и оглядываясь вокруг. Слева от меня, в отделе «Мистика», мужчина рассматривал обложки. Он был довольно крупного сложения, в темных очках. На его бритой голове красовалась кепка-бейсболка. Он был одет в мешковатую куртку оливкового цвета и чистые джинсы. На ногах у него были тяжелые черные ботинки. Он бросил на меня взгляд, заметив, что я смотрю в его сторону. Неужели он улыбнулся? Поставив книгу на полку, он отвернулся. Его лицо показалось мне уродливой маской: оно не выражало ничего, кроме злобы.
Дело было не в том, что этот тип вызвал у меня антипатию. Он показался мне знакомым. Я уже встречала его раньше. Вдруг меня пронзило: «Неужели это тот же парень, который был в метро?»
У меня бешено заколотилось сердце, и я поспешно вышла из магазина. Из-за кепки и очков мне было трудно подтвердить или опровергнуть свою догадку. Я села в джип, с трудом переводя дыхание. В зеркало заднего вида я внимательно следила, не станет ли незнакомец меня преследовать. Я вдруг вспомнила разговор с Розой о мужчине, который разыскивал меня. Потом я вспомнила слова Джейка о том, что я могла вывести убийц на Кристиана Луну. Они все еще могли следить за мной. Я вытащила телефон и позвонила Розе.
— Пиццерия «Пять роз». Чем могу вам помочь? — на одном дыхании произнесла она.
— Это Ридли.
— Ты хочешь оформить заказ?
— Нет. Роза, помнишь, ты говорила о мужчине, который меня разыскивал? Как он выглядел? — До меня доносился звон кассового аппарата. Я, не отрываясь, смотрела в зеркало заднего вида.
— Как я могу вспомнить? Я что, Эйнштейн?
— Роза, это важно. — Я точно знала, что ее памяти можно было только позавидовать, но Роза не любила разговаривать.
— Он не произвел на меня впечатления. Странный парень.
— Он был среднего роста, темноволосый, с темными глазами, в кепке-бейсболке? — спросила я, надеясь, что она мне скажет «да» и я успокоюсь, убедившись, что меня разыскивал Кристиан Луна, а не какой-то скинхед.
— Нет, совсем не такой.
Я ждала подробностей, но Роза молчала.
— Двадцать пять долларов. Ваша сдача. Желаю хорошего дня.
— Роза, — позвала я ее.
Она тяжело вздохнула.
— Большой. Лысый. Точнее не лысый, а бритый. Панк какой-то. Ридли, что с тобой происходит?
У меня сердце ушло в пятки.
— Я не знаю, — ответила я.
— Мне неприятности в доме не нужны, — строгим голосом произнесла Роза.
— Хорошо. Пока, Роза.
Я отключила телефон и сползла по сиденью, внимательно следя за дверью. Если он выйдет, то… Я не знаю, что и думать. Тогда станет ясно, что я столкнулась с большими неприятностями. Я взглянула на свое отражение в зеркале. Я выглядела, как испуганная лошадь, глупая и паникующая.