Читаем Красиво сломан полностью

— Если ты узнаешь, тебе станет только хуже. Поверь мне, я серьёзно хотел бы не знать, — говорит он, вставая с дивана и расхаживая по комнате.

— Нет ничего хуже неизвестности.

— Нет, есть МНОГО вещей хуже неизвестности, и это одна из них, — говорит он строго.

— Что я могу сделать? Как мне смягчить последствия? — вопрошаю, и когда он сдаётся и качает головой, всё внутри меня падает будто на несколько этажей.

— Не уверен, но думаю, что случившееся заставило его нуждаться в Кэле.


Глава 10


Кэл


26 сентября 2008


Судьба, должно быть, шутит. Кто-то наверху определённо смеётся надо мной. Я никогда не думал, что это случится со мной, но вот оно. Я запал на девушку. Девушку, которой я должен был отплатить за то, что полностью уничтожил её жизнь своим вмешательством. Теперь без неё мне нет смысла жить. Я знал, что всё изменится, стоит только переспать с ней, и думал, что она пристанет ко мне как банный лист, захочет быть рядом со мной всё время и не пожелает делиться мной с другими женщинами. Как оказалось, с момента нашего знакомства в моей голове даже мысли не возникло о том, чтобы потрахаться с кем-то ещё. А Лорен вызывает у меня чертовски сильные чувства. Её улыбка делает все мои мысли никчёмными. Я ненавижу это, но в то же время не могу позволить ей уйти.

Ничто не заставит меня отпустить её.

— Так ты уверен, что готов увеличить дозировку? — Хелен спрашивает меня в третий раз.

— Нет, не уверен. Я просто трачу наше время впустую, потому что мне больше нечем заняться. Ты же сказала, что это безопасно, верно? — говорю я, внезапно раздражаясь её нерешительностью.

— Мы всё ещё проводим клинические испытания в России, и там намного больше…

— Спаси меня от отговорок FDA. Хелен. Я хочу сделать это. (Прим. пер.: FDA (FoodandDrugAdministration) — американское управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов).

— Ладно. Ладно. Не позволяй мне останавливать тебя, — говорит она обороняясь.

— А так хотелось, — я подмигиваю ей, чтобы дать ей понять, что притворяюсь мудаком веселья ради. Она закатывает глаза и вздыхает.

— Помни, любая необычная мелочь – ты сообщаешь мне, — говорит она, одаривая меня тревожной усмешкой. У нас будто сценка между матерью и сыном, и я заталкиваю эту мысль подальше, к остальному мусору.

— Так что, если позволишь спросить, — начинает она.

— И ты всё равно спросишь...

— Почему ты это делаешь, Кэл?

— Серьёзно? — спрашиваю её с недоверием.

— Мне кажется, это из-за девушки, — говорит она понимающе.

— Эту девушку зовут Лорен, — поправляю.

— Думаю, пришло время встретиться с Лорен, — говорит она с широкой улыбкой.

— Окей, — отвечаю я, просто хватая куртку, готовясь к мучительной чикагской погоде, которая встретит меня внизу. Её брови тут же взлетают.

— Вот и всё. Так просто? — удивлённо интересуется Хелен.

— Она интересовалась насчёт встречи с моей семьёй, и, ну, ты знаешь, что это не сработает, — отвечаю я с сарказмом.

— Я в шоке. Ты действительно заботишься о ней? — расспрашивает она чересчур взволновано. Более того, даже выходит из-за своего большого пугающего стола и ударяет меня по груди. Я отмахиваюсь от неё, но не могу не улыбнуться. Как хорошо, что она здесь. Что это было сказано.

— Ты рассказал ей о...

— Нет, и надеюсь, что в разговоре это не всплывёт, — предупреждаю я её.

— Конечно. Я бы никогда так не поступила, у меня есть клятва, и я ей верна, — говорит она, указывая на стену с множеством научных степеней.

— Я буду блестящей прекрасной женой Декстера, и твоим другом, — счастливо говорит она.

— И убедитесь, что Декс не отпустит никаких ехидных комментариев, мне бы не хотелось надрать ему задницу в его же собственном доме.

— Я позабочусь о Декстере. И попрошу Люка приготовить фантастический ужин. Мы расскажем ей, какой ты замечательный.

— Хорошо, увидимся позже. Сообщи мне детали по электронной почте, — говорю я, направляясь за дверь.

— Кэл, — зовёт она. Я знал, что всё прошло слишком легко. — Если ты действительно заботишься о ней, то должен рассказать ей или хотя бы начать подготавливать почву. Несправедливо, что она не знает, — торжественно говорит она. Я достаю бутылочку таблеток, которые она мне дала.

— Если ты так хороша, как говоришь, скоро ей будет нечего узнавать.

***

Я хочу выбросить слова Хелен из головы. Меня мало что может испугать, но я до усрачки боюсь, что Лорен узнает правду и станет смотреть на меня по-другому.

Из-за двери до меня доносится музыка.

Она осталась.

Я несколько месяцев пытался заставить её остаться в моём доме во время моих поездок, но она всегда сопротивлялась. Её упрямству и дьявол позавидовал бы. Я не ошибся в ней, когда мы впервые встретились. Уступает она лишь тогда, когда я внутри неё. Не могу жаловаться на это.

— Ты рано вернулся, — визжит она из-за перил наверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если я сломаюсь

Прежде, чем я сломаюсь (ЛП)
Прежде, чем я сломаюсь (ЛП)

Серия: «Если я сломаюсь» (1,5 из 4, одни герои)  Из последних шести лет своей жизни я помню лишь около половины. После дюжины врачей и тысяч в медицинских счетах мне, наконец, поставили диагноз – редкое неврологическое расстройство, заставляющее меня терять счёт времени. Иногда это часы, дни или даже недели без каких-либо воспоминаний. Хорошо, что прошло уже почти два года после последнего «провала». Так звучит гораздо лучше, чем то, как это называют доктора – «эпизоды», как будто моя жизнь – это дурацкая комедия.  В течение этих двух лет нормальной жизни мне, наконец, удалось получить степень бакалавра, работу, которая мне нравится, и совсем недавно я сделал предложение женщине, которая прошла со мной через всё это. Впервые за долгое время всё идёт так, как и должно.  Пока на пороге моего дома не появляется странная женщина, утверждающая, что я её муж, и я считаю её сумасшедшей. Но вдруг на мой телефон приходит голосовое сообщение. От парня по имени Кэл. Странность в том, что тем же именем меня назвала и та женщина. Но напугало меня то, что этот парень, Кэл… его голос звучал в точности, как мой.   

Порша Мур

Современные любовные романы / Романы
Прежде, чем я сломаюсь
Прежде, чем я сломаюсь

Если я сломаюсь - 1,5 Из последних шести лет своей жизни я помню лишь около половины. После дюжины врачей и тысяч в медицинских счетах мне, наконец, поставили диагноз – редкое неврологическое расстройство, заставляющее меня терять счёт времени. Иногда это часы, дни или даже недели без каких-либо воспоминаний. Хорошо, что прошло уже почти два года после последнего «провала». Так звучит гораздо лучше, чем то, как это называют доктора – «эпизоды», как будто моя жизнь – это дурацкая комедия. В течение этих двух лет нормальной жизни мне, наконец, удалось получить степень бакалавра, работу, которая мне нравится, и совсем недавно я сделал предложение женщине, которая прошла со мной через всё это. Впервые за долгое время всё идёт так, как и должно. Пока на пороге моего дома не появляется странная женщина, утверждающая, что я её муж, и я считаю её сумасшедшей. Но вдруг на мой телефон приходит голосовое сообщение. От парня по имени Кэл. Странность в том, что тем же именем меня назвала и та женщина. Но напугало меня то, что этот парень, Кэл… его голос звучал в точности, как мой.

Порша Мур

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература