Когда он вернулся в зал, поймал взгляд Таш. Ее облегчение было очевидным, он знал, что Жарден, скорее всего, получал удовольствие, дразня ее своим присутствием.
– Ничтожество, – пробормотал он.
– Надеюсь, это не про меня, дорогой, – раздался за спиной знакомый голос.
Эйден обернулся:
– Мама.
– Ну да, я здесь. Надеюсь, это того стоит, – объявила она.
Минули годы с тех пор, когда Лора Мур присутствовала на каком-либо официальном мероприятии их фирмы. Перерезание ленточки на открытии высотки их головного офиса было, вероятно, последним. Она не очень хорошо справлялась с официальной ролью, которую должна играть.
– Спасибо, что пришла, – тихо произнес Эйден, целуя ее в щеку.
Он верил, что присутствие матери поможет Таш вспомнить, что у Натаниэля Мура есть любящая жена.
Эйден принес матери напиток из бара, пополнил свой стакан и повернулся, чтобы отыскать отца.
– С кем это разговаривает твой отец?
Сердце Эйдена сжалось, затем он понял, что это не Таш.
– Маргарет Осборн. Жена…
– Тревора Осборна, да, узнаю. Боже мой, годы ее не пощадили.
Эйден неотрывно сопровождал мать в переполненном зале, пока они не попали в поле зрения отца. Его глаза удивленно расширились.
– Лора?
Та подставила щеку для поцелуя, значит, не совсем забыла, каково это быть миссис Натаниэль Мур, улыбнулась удивлению мужа.
– Да, я здесь, как ты видишь. Меня пригласил твой младший партнер.
Отец, казалось, встревожился. Эйден никогда не видел его таким.
– Ты всегда приглашена, Лора. И ты это знаешь.
Темно-синие глаза оглядели зал, затем расширились еще больше.
– Натаниэль, не должны ли мы?..
К ним подошла Таш и резко остановилась, заметив, как напряжен Мур-старший.
– Ох, извините, я, кажется, не вовремя…
Она взглянула на Лору, которая стояла с вежливым, ничего не выражающим лицом.
Натаниэль в буквальном смысле лишился дара речи.
– Лора Мур, – наконец представилась его жена. – А вы?
– Я… – Таш открыла было рот, но мужчины поспешили ее прервать.
– Наша почетная гостья, – сказал Натаниэль.
– Наташа со мной, – одновременно выпалил Эйден.
Удивление Таш соответствовало его собственному.
– Ах, вы художница? – Лора выручила своих обоих на мгновение поглупевших мужчин. – Натаниэль привозил домой фотографии ваших работ. Просто прелесть.
Таш улыбнулась, Эйден мгновенно узнал ее наигранную улыбку. Ту самую, которой она кормила всех здесь, воспользовалась несколько раз, когда они встречались.
– Благодарю вас, миссис Мур.
– Пожалуйста, называйте меня Лорой.
Это предложение, казалось, причинило Таш боль, но она продолжала фальшиво улыбаться.
– Мы уже встречались? – поинтересовалась Лора. – Вы кажетесь мне такой знакомой.
– Не думаю, – вставил Натаниэль. – Возможно, из газет?
– Возможно.
Лора прижала к губам сложенные домиком пальцы, Эйден впервые с изумлением заметил, как мать состарилась. По сравнению с золотистой гладкой кожей молодой женщины, стоящей рядом, морщины на руках матери кричали об этом со всей очевидностью.
– Не обращайте внимания, я вспомню потом.
– Выпьешь, Лора? – спросил Натаниэль.
Она приподняла свой бокал. Эйден никогда не видел своего отца таким смущенным.
– У Таш довольно редкий талант, – пробормотал он, стараясь загладить оплошность отца.
– Ее изделия произведут фурор на входе в наше главное здание.
Таш удивилась.
– Благодарю вас, Эйден. Думаю, это, возможно, первые приятные слова, которые вы сказали обо мне.
– Ваши работы и в самом красивы, – отчего-то смутился он.
Таш рассмеялась. Именно тогда, когда он ожидал, что она презрительно подожмет губы.
– Я очень рада. Возникает ощущение, что похвала от вас – редкое явление.
– Он Мур, Наташа, – заметила Лора. – Вы могли бы умереть в ожидании приятного слова.
Таш смущенно улыбнулась. Наверное, Натаниэль Мур не мог смириться с тем, что они с Лорой говорят друг с другом напрямую.
– Наверное, настало время для речей, Таш?
Она обернулась, одарила Мура самой искренней улыбкой, извинилась. Как только они стали пробираться в сторону малой сцены, Лора резко повернулась к Эйдену:
– Художественный тип, Эйден? Это на тебя не похоже.
– Может быть, я просто не встречался с представительницами искусства.
– Она кажется очень милой.
– Откуда ты знаешь? Вы едва обменялись парой слов.
– Мне не нужно долго говорить с ней, чтобы понять. Я практически чувствовала электричество, исходящее от вас обоих.
Или, возможно, этим электричеством были искры, которые проскакивали между Таш и его отцом. И причина явного короткого замыкания в мозге отца.
– Приводи ее на ужин.